- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈英语词汇中的同义词和反义词
摘要:汉语中有近义词和反义词之说,同样道理,英语词汇中,也有同义关系和反义关系的分类。同义词在英语文章中的显现能够证明学习者词汇量的大小,而反义词则是在写作中尤为重要,俗语或者谚语以及对偶句的应用往往使文章出彩,甚至起到强调警示的作用,令人印象深刻。当然,他们也有场合的差异,色彩的不同,甚至不同的人选词也会不尽相同。而且,他们的应用无疑给英语的学习带来了便利和兴趣。
Abstract: There are two kinds of words-synonym and antonym in Chinese. In fact, about English vocabulary, there are synonym and antonym classified by relations words. Generally, synonym may be a sign of your vast words, however, antonym appearing in proverb and balanced sentence could color and prominent your article and writing. Of course, there are differences among the occasion, word coloring and position if they are spoken or written by people. This point is of importance. In all, synonym and antonym used widely contribute to English learning.
关键词:同义词 反义词 对偶句 谚语 应用
提纲:
开篇总述
同义关系
语义差别
感情色彩的差别
语体色彩
写作时从句中运用以及修辞上的应用
反义关系
换位反义词的对立统一
谚语和对偶句的应用
一、概述
英语词汇可以按照不同的角度分为很多类,而在此着重讲的是词的语义分类(semantic classification of words)。词的语义分类指的是按词与词之间的语义关系对词进行分类。其中,词与词之间的同义和反义关系使我们平时最常见到的,也是文章中经常用到的,但是,对于现阶段,在我们的英语学习中,能够非常游刃有余的把握好它们用的场合,能在写作中巧妙的运用,还可以从修辞手段方面形成写作特色以及在一些谚语中的应用,做到这些,有一定的难度,所以,在此我们可以浅谈它们的运用。
二、词与词之间的同义关系
词与词可以因表达同一的逻辑概念而结合在一起,这些词称之为同义词(synonyms)如look与see, watch,还如assume与suppose等。同义词意义相同,但形位结构、音位形状和用法不同。
虽然说同义词是意思相同,但是就像汉语一样,在不同的场合,因为地区限制,感情色彩或者其他原因,有些词可以通用,但是一些词不可以通用。无独有偶,英语也是同样道理,因为语义,感情色彩,语体色彩,词的搭配和位置分布的不同,有些近义词是有差异的。在不同场合要注意他的运用。
如:amaze和astound这两个词的字面意思相同,均表示“使惊呼”的意思,但是在表达的语义上有着细微的差别。前者指“难以相信”(difficulty of belief),而后者指难以相信的程度更高(extreme difficulty of belief)。例如:
A teacher was amazed to find that a lazy student had gained a mark of 100 in an important test.
A woman may be astounded to learn that her dearest friend has been spreading malicious gossip about her.
再如:statesman和 politician在字面上都是“政治家”的意思,但是,后者往往用其贬义,表示“政客”的意思。还有singer和 vocalist均表示“歌唱者”,但是后者含有褒义,指“歌唱家”或者“声学家”。再如philanthropist和do-gooder, intellectual和 egg-head, theft和 rip-off等三队同义词中的后者均有感情色彩。
再者,从语体角度来分析同义词的话,不同的同义词出现在不同的与体重,带有语体色彩。具有不用的语体色彩的同义词从使用平面角度来分析可以概括为书面式、口语是、正式和非正式等四种。例如:一次有一个学生在对外宾征求意见时说了:“I am desirous o
文档评论(0)