高考语文二轮复习专题十二教案.docVIP

  • 3
  • 0
  • 约8.58千字
  • 约 9页
  • 2017-06-12 发布于北京
  • 举报
2010高考语文二轮复习专题十二教案 文言文阅读(史传体) 史传体的古文,一直是高考考查的重点,在近些年考查热度降温的情况下,仍占有较高的比例。09年高考18套卷子中,10套卷子均考察了史传体的古文。因此高三学生在备考时,要做好史传体古文的备考准备。 2009年 一、如何翻译 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅 《考试大纲》中“理解与现代汉语不同的句式和用法”这一考点在近几年高考中虽未单独设题,但其知识点遍布文章,阅读理解时许多句子涉及这方面的知识,尤其是在文言的阅读过程中,如果对古汉语中一些句式特点,尤其是像主谓倒置、宾语前置、定语后置、状语后置等比较特殊的句式不熟悉、不理解,必然会造成阅读的困难和翻译句子的不准确。因此,对文言与现代汉语中不同的句式的理解,应该有足够的认识,这是语文复习,特别是复习文言文句子的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档