- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
七夕,古今诗人惯咏星月与悲情。吾生虽晚,世态炎凉却已看透矣。情也成空,且作“挥手袖底风”罢。是夜,窗外风雨如晦,吾独坐陋室,听一曲《尘缘》,合成诗韵一首,觉放诸古今,亦独有风韵也。乃书于纸上。毕而卧。凄然入梦。乙酉年七月初七。啸之记。
日语敬语总括具体说来,日语里的敬语由尊敬语(尊敬語)、自谦语(謙遜語)、郑重语(丁寧語)(美化语)三大部分组成。 所谓尊敬语是抬高对方(谈到的对象)或其动作和所有物(所属)的一种表现。如:? “昨日、社長がおっしゃったことをよく考えてみました。” (表示提高对方的动作“言う/说”) (“我认真地考虑了昨天总经理所说的事情。”)? “これは設計部の小林さんが提出された報告でしょうか。” (表示抬高所谈到的人“小林さん”的动作“提出する/提交”) (“这是设计部的小林先生提交来的报告吗?”)? 即使对方或所谈到的人年龄和职位都不比你高,也每每用尊敬语。 尊敬语的用法[动词]与える???くださる?たまわる?言う???おっしゃる?行く???いらっしゃる?いる?ある???いらっしゃる?おいでになる?着る???召す(めす)?お召しになる?来る???いらっしゃる?みえる?おいでになる?おこしになる?する???なさる?あそばす?寝る???お寝み(やすみ)になる?食べる???召し上がる?見る???御覧になる?お目にとめる?お目にとまる?聞く???お耳にはいる?命ずる???おおせつける?[接头词]?お?ご?おん?み?おみ例如:?お志?ご出発[接尾词]?様?さん?殿?君[代词]?あなた?そちら
自谦语是一种降低讲话人(或讲话方面的人)的动作、所有物(所属),以此来抬高对方的一种表现。
自谦语是通过自我谦虚来抬高对方的语言。例如:? “私どもの方から参ります。” (这是降低讲话人的动作“行く/去”的表现。) (“还是我们到您那儿去。”)? “お支度がよければこの斎藤がご案内いたします。” (这是降低讲话人的动作“案内する/带路”的表现。) (“如果您准备好了,就由齐藤我来领你们去。”)? “わたしが責任をもって明日お届けいたします。” (这是一种降低了讲话人的动作的表现,结果抬高了对方身份。)?(我明天负责送去。) “その件では徳中が寺上さんにご連絡いたすことになっております。” (这是关于话题者之间的谈话,讲话人对对方表示了自我谦虚。) (“关于那件事,决定由德中同寺上先生联系。”)? 很多人经常犯的一个错误就是:当自己是主动者时,虽然也想用自谦语来表达自己的意思,但当需要讲自己这方面的事情转告对方时,就经常忘了要使用自谦语。 自谦语不仅用于自己或自己的行为,而且当自己向对方(第三者)谈到自己方面的事情时,即使所谈的人是你尊敬的长辈或上司,仍然必须使用降低己方的表达方法。 尊敬语固然重要,但自谦语也必须习惯使用。 自谦语的用法[动词]会う?お目にかかる?言う?申し上げる?申す?行く?参る?うかがう?借りる?拝借(はいしゃく)する?聞かせる?お耳に入れる?聞く?承る(うけたまわる)?拝聴(はいちょう)する?うかがう?知る?存ずる?存じ上げる?承知する?来る?参る?質問する?うかがう?おたずねする?する?いたす?食べる?頂戴する?いただく?訪問する?うかがう?あがる?お邪魔する?見せる?御覧にいれる?お目にかける?見る?拝見する?[接头词]?“小”“愚”“弊”例如:“小生(しょうせい)”“愚兄(ぐけい)”“弊社(へいしゃ)”[接尾词]:“ども”“ら”“など”例如:“私ども”“私など”如下表所示的敬语用法正在被越来越多的人使用。尊?敬?语?自?谦?语?——れる(書かれる)——られる(来られる)お(ご)——なる(お書きになる,ご卒業になる)?お(ご)——する(お待ちする,ご招待する)お(ご)——いたす(ご案内いたします,お持ち いたします)? 注意:在应该使用尊敬语时却错用了自谦语,即把应该用于自己或自己动作的词错用于对方身上,这是很不礼貌的说法,必须尽量避免。还要注意:即使在词的前面加上了“お(ご)”,但如果不注意后面的词尾,也会变成有失礼貌的说法。如对对方说“お持ちしない”(正确的用法应为“お持ちにならない”)、或“お待ちしてください”(正确的用法应为“お待ちになってください”)、或“(記念品を)いただいてください”(正确的用法应为“(記念品を)お
您可能关注的文档
最近下载
- 松下录像机说明书AJD93MC.pdf VIP
- Part 1-2 Unit 1 Personal and Family Life 课件-中职高一英语(高教版基础模块1).pptx
- 中国急性胰腺炎诊治指南(2021).pptx VIP
- 2025内蒙古鄂尔多斯市东胜区市场监督管理局食品安全协管员招聘15人笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 检查检验分级管理制度.docx VIP
- 《劝学》原文、注释、翻译和赏析.docx VIP
- 边坡生态护坡技术规程(DB42-T 1355-2018).docx
- 学生安全课程课件.pptx VIP
- 纪念中国人民抗日战争胜利80周年PPT铭记历史砥砺前行.pptx VIP
- Panasonic松下OM_AJ-D250 使用说明书.PDF VIP
文档评论(0)