《五洲筑歌》语1-6期.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《五洲筑歌》语1-6期

《五洲筑歌》英语第一期 情景对话 机场-行李 工作人员: Sir,you have been checked in. Have you got much luggage to check? 先生,您的登机手续已经办好了。您有许多行李要托运吗? 爱德华: Yes, I have two pieces of luggage. 有两件行李得托运。 单词: accommodate[??k?m?deit] 装设;容纳 advance earthworks 前期土方工程 aerial[??ri?l] 天线 agitator[??d?iteit?] 搅拌器;搅动机 asphalt 沥青 registration 登记 advance deposit 定金 international terminal国际候机楼 boarding登机 delayed延误 第二期 情景对话 机场-转机 张华 Excuse me, can you tell me where to transfer planes, please? 打扰一下,请问我要转机应该怎么走? 地勤人员 Do you have the boarding pass for the next flight? 您有下一个航班的登机证吗? 张华 Yes. 有。 地勤人员 You can directly go to the boarding gate of the next flight by following the signs. 那您顺着指示牌直接到下一个航班的登机口登机就可以了。 张华 I see. Thank you. 单词: 国际候机楼 international terminal 登机牌 boarding pass (card) 行李寄存 Left baggage office 行李牌 luggage tag 旅客姓名 name of passenger 机票确认 ticket confirm 问讯处Information center 中国海关 China customs 报关物品 goods to declare 不需报关 nothing to declare 第三期 情景对话 机场-申报 工作人员 Do you have anything to declare? 您有什么需要申报的吗? 汤姆 I didnt bring too many things, and I have no idea what I need to declare. 我带的东西不多,而且我不知道哪些是需要申报的。 工作人员 Things like cigars, valuable electronic products, or a lot of cash. 像是雪茄、贵重电子产品或是大量的现金。 汤姆 Well, I have a notebook PC. Does that need to be declared? 我带了一个笔记本电脑。这需要申报吗? 工作人员 I am afraid it does. 需要。 单词 aggregate [??grigeit] 骨料;集料;碎石 abrasion[??brei??n] 磨耗;磨蚀 access[??kses] 通路;通道 adjustable[?d??st?bl] 可调校 ancillary[?n?sil?ri] building 附属建筑物 头等舱 First class 公务舱 business class 经济舱 Economic class 航班号 FLT No (flight number) 机场快轨Airport express train 第四期 情景对话 酒店-询问 接线员 Customer Service. How can I help you? 您好,客服中心。 彼得 I wanted to know if the hotel has an on-site ticket-booking service. 我想问问酒店有没有提供订票服务的地方? 接线员 Yes, we do have one. 是的,有一个。 彼得 Where is it located? 在哪儿呢? 接线员 Its on the first floor, near the business center. 在一层,就在商务中心旁边。 彼得 Ok, thank you. 好的,谢谢。 单词学习 单程 One-way 往返 Return 退票 Ticket fecund 免税店 duty-free shop 旅客姓名 name of passenger 机票确认 ticket confirm 安全

文档评论(0)

mhk8089 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档