《蓝莓之夜》的经典台词.docVIP

  1. 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
My Blueberry Nights 【钥匙】 我让客人寄放锁匙好几年了 Ive had customers leaving keys here for years 有时过几天就拿走 Sometimes they pick them up in a few days 有时几星期 Sometimes it takes a few weeks 大部份时候呢? Well, what about most of the time? 大部份时候,锁匙留在瓶里 Most of the time, the keys stay in the jar 为什么留着它们? Well why do you keep them? 应该扔掉算了 You should just throw them out 不行 No 我不能那么做 No I couldnt do that 为什么? Why not? 要是我把它们扔掉 If I threw these keys away 那些门就会永远锁着 then those doors will be closed forever 这点不应该由我作主 And that shouldnt be up to me to decide ? 【凡事都有理由的】 我猜我只是在找理由 Guess Im just looking for a reason 根据我的观察 Well, from my observations 不知道反倒更好 sometimes its better off not knowing 有时根本就没有理由 and other times theres no reason to be found 凡事都有理由 Everything has a reason ? 【钥匙们的故事】 说说其他锁匙的故事好吗? Will you tell me the stories behind those other keys? 为什么? What for? 我只是好奇它们的来历 I just wondered how they all ended up here 挑一串 Pick one 那是几年前一对年青情侣的 Those belonged to a young couple a few years ago. 他们竟天真地相信 They were naive enough to believe 他们会共度余生 that they were gonna spend the rest of their lives together 后来怎样? Well, what happened? 后来人生变迁 Life happened 世事变迁,光阴变迁 Things happened. Yeah, time happened 几乎一切都不外如是 Its pretty much always the case more or less 又或者其中一个跟别人跑了 Or maybe one of them ran off with someone else 或者感情淡了 Maybe the feelings just went away 这一串呢? What about these? 那是一位老婆婆的 Those belonged to a little old lady 她的好朋友探访她时会来拿 Her best friend would pick them up and come to visit her 她留下锁匙后我就没再见过她 She dropped them off and I never saw her again 我猜…我的意思是,她很老了 I presumed, I mean, she was pretty old 我猜可能已经过世 I presumed she passed away or something 这一串呢? What about these? 这一串是一个小伙子的 These keys used to belong to a young lad 来自英国曼曼彻斯特 from Manchester England 有抱负,有梦想 who made plans and had dreams 想从纽约开始 of running every marathon in this country 跑遍美国的马拉松 starting in New York 他打算把经历写成日志 He was going to write a journal about his experiences 结果却开了家小餐室 and ended up running a cafe. 后来锁匙交给一个俄国少女 Later they were gi

文档评论(0)

zefm2pj7 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档