2017北京外国语大学日语翻译硕士口译MTI考研:中日对译单词分享.pdf

2017北京外国语大学日语翻译硕士口译MTI考研:中日对译单词分享.pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2017北京外国语大学日语翻译硕士口译MTI考研:中日对译单词分享

2017 北京外国语大学日语翻译硕士口译MTI 考研:中日对译单词分享 中日对译单词 中古車 二手车 ハンドル 方向盘 バンパー 保险杠 フォッグランプ 雾灯 ハンドブレーキ 手刹 酔っ払い運転 酒驾 バック 倒车 急ブレーキ 紧急刹车 交通渋滞 交通堵塞 パンク 轮胎泄气 ナビゲーションシステム 导航系统 ナンバープレー ト 车牌 運転免許 驾照 スペアホイール (スペア/予備タイヤ) 备用轮胎 安全ベルト 安全带 信号 红绿灯 走行性能 行驶性能 高速鉄道 高铁 新幹線 新干线 国連総会 联合国大会 安保理 安理会 常任理事国 常任理事国 国連加盟国 联合国成员国 個人所得税 个人所得税 合従連衡 纵横捭阖 1 倒閣 倒阁 多国間協力メカニズム 多边合作机制 拒否権 否决权 内閣 内阁 参事官 参赞 青書 蓝皮书 白書 白皮书 コミュニケ 公报,声明 斡旋 周旋,居中调解 覚書き 备忘录 交渉 谈判 与党 执政党 野党 在野党 不眠症 失眠症 不良債権 坏账 残高 余额

您可能关注的文档

文档评论(0)

ayangjiayu5 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档