景点介绍中英文对照牌.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
景点介绍中英文对照牌

景点介绍中英文对照牌 旅游资料是一种大众化的,喜闻乐见的通俗读物,它的目的就是要让普通游客读懂,看懂并能从中获取相关的自然、地理、文化、风俗等方而的知识。以下内容是品才网小编为您精心整理的景点介绍中英文对照牌,欢迎参考! 景点介绍中英文对照牌 狮子林素以假山闻名,自元至正二年(1342 )至今,是国内现存历史最悠久、规模最大、形制最复杂的湖石假山群,占地面积约1200平方米。狮子林假山峰峦起伏,气势雄浑,共有九条线路,21个洞口,迂回曲折,回环起伏,游人穿洞, 左右盘旋,时而登峰巅,时而落谷底,如入深山峻岭。洞穴诡谲, 忽而开朗,忽而幽深,蹬道参差, 或平缓,或险隘,给游人带来一种恍惚迷离的神秘趣味。“人道我居城市里,我疑身在万山中”。山上奇峰突兀,怪石嶙峋,状如狮子,或蹲,或卧,或舞,或吼,有的似相搏,有的似嘻戏,拟僧人,拟警世,“似黄道流星散落百座”,蕴含禅意。 The Lion Grove Garden is well-known for the rockeries, which are the oldest largest and the most complex lake rockery groups since 1342. Rockeries take up an area of 1200m2. The grand peaks are rising and falling. The garden has 9 paths and 21 caves. Tourists walk along the winding paths, through the caves, up to the tall peaks, then down to the deep grottos. Caves are fantastic. Some parts are wide, others are narrow. Some steps are big, others are small. Some paths are plain, others are steep. Tourists may feel like rambling in a maze. Although live in a busy city, you may feel like among millions of mountains. Different shapes of rocks stand stillon the peak. Rocks look like lions. Some are squatting, some are lying, some are dancing, and some are roaring, some are fighting with each other; some are playing, just like the falling stars finally down on the land. They are monks who are warning people about the complex world. All of these are full of Zen spirit. Bells chime, flocks of pigeons crisscross the sky, violins play, couples embrace in the sunset—the visitor takes it all in from a congenial caf6. 夕阳西下,钟声悠扬,飞鸽满天,提琴奏鸣,愔人相拙一游客坐在舒适惬意的咖啡 馆里,尽吋把此愔此京俱收眼底。 阿坝州风光秀丽,山河壮美.座座5峰耸入二筲,原始森林遮天盖地,莽莽亨原花团锦族, 金溪迪迹神秘臾妙,潔布溪流婉蜓跌宥,高山湖泊灿若明珠,嫩羌紂寨别具一格,肥沃河谷瓜果 飘乡The beautiful landscapes of Aba Prefecture feature towering snow-clad mountains, crisscrossing rivers, and boundless forests and grassland. On this fertile land are peculiar geological ruins, fantastic streams and waterfalls, alpine lakes, and Tibetan and Qiang villages. Though filled with an astonishing array of ge

文档评论(0)

2017meng + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档