美联英语:使用社交媒体的七种错误认识.docxVIP

  • 3
  • 0
  • 约3.51千字
  • 约 5页
  • 2017-06-13 发布于四川
  • 举报

美联英语:使用社交媒体的七种错误认识.docx

美联英语提供:美联英语:使用社交媒体的七种错误认识小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:/?tid=16-73374-0When a friend or loved one wants to show you something on television or play you a track, they probably mean for you to engage in the experience rather than focus on your phone or tablet.当你的朋友或爱人想让你看电视上的一些东西或是想为你播放一段乐曲时,他们可能有意要你参与体验,而不是专注于自己的手机和平板电脑。Its distracting and a little upsetting for them to then find you flicking through your feeds or inbox rather than giving your full attention.当发现你还在浏览网页聚合内容或邮箱而没有给予他们充分的关注时,会令他们感到些许的烦乱和沮丧。If youre not that interested or want to watch or do something else, say so. Do one thing properly, not two things half-heartedly.如果你没那么感兴趣,想看别的或者做别的事,那么就明白地说出来。专注于一件事,而不要一心二用,敷衍了事。Social media has bred this false belief that all your friends and followers care about every moment in your life. What we used to just communicate to a select few now gets broadcast to hundreds.社交媒体滋生了一种错误的信念:你所有的朋友和粉丝都关心着你生活中的每一刻。过去我们只和部分人分享的内容现在可为成百上千的人所见。That its 67 days until your wedding or your three-and-a-half-month anniversary of relationship bliss is not an update that anyone cares about. Even your partner may struggle to muster enthusiasm for such a menial milestone.但并不是所有人都关心你诸如“婚礼后的第67天”和“恋爱三个半月纪念日”此类的更新。即便是你的伴侣对这种微不足道的“重要事件”可能也难以激起热情。Less is very much more when it comes to sharing such matters.当分享这类事情时,量少反而更好。Listen, weve connected with you on Facebook because we like you as a person and are keenly interested in you socially. QED: we are your friends, not your clients.听着,我们在脸谱网上和你相互关注是因为喜欢你这个人并很有兴趣与你交往。也就是说:我们是你的朋友而非客户。Using your social page to promote a new scheme is shameless and unwanted.在你的社交页面上宣传你的计划是厚脸皮、不受待见的。Fine - post one missive inviting your friends to like your business page, but do not blur the boundaries and use your friends to shift your gear using your personal account.发一个贴子邀请你的朋友为你的工作页面点赞是可以的,但一定要界限分明,不要用你的个人账号利用朋友来让自己的工作得益。晒美食摆拍Years ago, people said grace before they ate. Today, they take photos of their food.多年前,人们饭前祷告。今天,他们为食物拍照。Then they have a discussion as to which

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档