- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
美联英语提供:秋天的怀念
两分钟做个小测试,看看你的英语水平/test/kuaisu.aspx?tid=16-73675-0
双腿瘫痪后,我的脾气变得暴怒无常。望着天上北归的雁阵,我会突然把面前的玻璃砸碎;听着听着李谷一甜美的歌声,我会猛的把手边的东西摔向四周的墙壁。母亲就悄悄地躲出去,在我看不见的地方偷偷地听着我的动静。当一切恢复沉寂,她又悄悄地进来,眼边红红的,看着我。
When my legs were first paralyzed, my temper became terrible. Looking at the lines of wild geese flying back north, I would suddenly smash the window pane in front of me. Listening to the sweet songs sung by the famous singer Li Guyi, I would throw whatever happened to be on hand at the wall. On these occasions Mother would steal out quietly, watching me from a place where I could not see her. When I calmed down, she would come back softly and gaze at me with sad eyes.
“听说北海的花儿都开了,我推着你去走走。”她总是这么说。母亲喜欢花,可自从我的腿瘫痪后,她侍弄的那些花都死了。
“They say that the flowers in Beihai Park are in bloom now. Let me wheel you there,” she used to say. Mother loved flowers dearly, but ever since my legs became paralyzed, all her flowers had died.
“不,我不去!”我狠命地捶打这两条可恨的腿,喊着,“我活着有什么劲!”母亲扑过来抓住我的手,忍住哭声说:“咱娘儿俩在一块儿,好好儿活,好好儿活……”
“No, I won’t go!” I shouted, while beating my cursed legs as hard as I could. “What am I still living for?” Mother would then rush up to me, holding my hands in hers and saying between subdued sobs, “The two of us should live together happily, happily…”
可我却一直都不知道,她的病已经到了那步田地。后来妹妹告诉我,她常常肝疼得整宿翻来覆去地睡不了觉。
Although I did not know it, she had been seriously ill herself all the time. It was my younger sister who told me later that mother had often been kept awake the whole night with pains in the liver.
那天我又独自坐在屋里,看着窗外的树叶唰唰啦啦地飘落。母亲进来了,挡住窗前:“北海的菊花开了,我推着你去看看吧。”她憔悴的脸上现出央求般的神色。“什么时候?”“你要是愿意,就明天?”她说。我的回答已经让她喜出望外了。“好吧,就明天。”我说。她高兴得一会儿坐下,一会站起:“那就赶紧准备准备。”“哎呀,烦不烦?几步路,有什么好准备的!”她也笑了,坐在我身边,絮絮叨叨地说着:“看完菊花,咱们就去‘仿膳’,你小时候最爱吃那儿的豌豆黄儿。还记得那回我带你去北海吗?你偏说那杨树花是毛毛虫,跑着,一脚踩扁一个……”她忽然不说了。对于“跑”和“踩”一类的字眼儿,她比我还敏感。她又悄悄地出去了。
One day I was alone in the room, watching the rustling fall of autumn leaves through the window when Mother came in. She stood between me and the window and said, “The chrysanthemums in Beihai are blossoming. Do le
您可能关注的文档
最近下载
- 《电子商务数据分析与应用》任务8 市场行情数据分析.pptx VIP
- 2025年江苏省徐州市初中学业水平考试全真模拟地理试卷(02).docx VIP
- spss的数据分析报告范例.docx
- (完整版)Hydrus-1D中文说明.doc VIP
- 2025年第二季度廉政党课讲稿:筑牢清廉信念、严守纪律防线,持续为高质量发展营造风清气正的环境.docx VIP
- 山西北方兴安化学工业有限公司招聘193人高频考题难、易错点模拟试题(共100题)附带答案题库大全附答.docx VIP
- 吉利EV300电机控制器电路图.pdf VIP
- 幼儿园中班音乐《大吊车》活动课件.ppt VIP
- 初中语文记叙文阅读专题6、记叙文的表达方式及作用.docx VIP
- 物联网技术在农业中的应用.pptx VIP
文档评论(0)