汉俄称谓语差异的文化阐释.PDFVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉俄称谓语差异的文化阐释

2006 年第 1 期 俄语语言文学研究 2006, №1 总第 11 期 Russian Language and Literature Studies Serial №11 汉俄称谓语差异的文化阐释 李发元 (兰州大学,兰州 730070) 摘 要:每一种语言都有自己的称谓语系统和使用规则,称谓语系统和使用规则除了受语言系统自身的规 律制约外,还与文化有着密切的关系。本文从文化学角度对汉俄亲属称谓语和社会称谓语的差异进行了对 比分析。 关键词:称谓语;文化差异;对比分析 中图分类号:H0-05 文献标识码:A 语言是文化的载体,它像一面镜子反映着民族的全部文化,揭示着该文化的一切内容; 文化又是语言赖以生存的根基,是语言新陈代谢的生命源泉;同时,文化只有借助语言才得 以保存、延续、传播。“语句的构成受不同语用因素的作用,这些语用因素包括交际情景、 说话人关于世界的知识和概论,对受话人的了解、遣词造句的目的、受话人对语句目的的认 知等。”(孙淑芳 2005 :48 )称谓语是言语交际的重要组成部分,是言语交际的第一关,是 言语交际策略中最基本的内容之一。不同的称谓,反映交际双方的角色身份、社会地位、亲 属和情感好恶等。每一种语言都有自己的称谓语系统和使用规则,称谓语系统和使用规则除 了受语言系统自身的规律制约外,还与文化有着密切的关系。观察不同民族的称谓方式和称 谓习惯可以窥见该民族文化的很多特征。“称谓语的文化现象可以显性或隐性地表现出来, 前者是称谓语的物质材料,即文字形式和称谓的结构模式,后者是指称谓形式和结构背后所 反映的宗教信仰、生活习俗、道德价值、文化心理、美学观念等。”(祝畹瑾 1992:98)按适 用的范围称谓语可以分为亲属称谓语和社会称谓语。在这一点上,汉语和俄语是一致的,但 由于文化差异,在具体内容上表现出不同的特点。 1 亲属称谓语的文化阐释 亲属称谓指相互有直接或间接的血缘、婚姻、法律等关系的亲戚或亲属的名称。亲属称 谓是一个复杂的社会文化系统,在该系统中,所有的亲属称谓都按照本民族的语言文化习惯 客观地存在着和有规则地排列着,每个民族亲属称谓的产生和发展都有其独特的文化背景。 从称谓的结构看,汉语的亲属称谓语是以继嗣为基础的描述法,这是当今世界最为精确 的一种称谓结构,也是人类社会中极为少见的一种称谓系统。这种亲属称谓的特点是,称谓 语区分得十分精细,结构庞大且复杂,如要区分父亲的兄弟和母亲的兄弟,要区分父亲和母 亲的姐妹,每个堂亲相互也要区分,堂表亲与同胞兄弟姐妹都要区分。“在家庭内部,宗亲 关系,辈份观念具有极强的传承性,上下有别,长幼有序的观念根深蒂固。”(刘焕辉1992: 76 )俄语的亲属称谓语是类分法。其特点是:不标明亲族是父系或母系的,不标明亲族是直 系或旁系的,不标明亲族的排行顺序,只标明尊卑辈分,因此俄语的称谓系统就简单多了。 37 在现实生活中俄语的亲属称谓要远少于汉语,且语义模糊。俄语中的“дядя”,在汉语中有 4 种关系:父亲的兄弟(伯父或叔父),母亲的兄弟(舅父),父亲姐妹的丈夫(姑父),母亲姐 妹的丈夫(姨父)等。可见,俄语中任意一个亲属称谓都具有很广的通用性。根据赵元任先生 在《汉民族的各种称呼语》一文的统计,汉语中的亲属称谓语至少有 114 个,但俄语的亲属 称谓语只有 13 个及几个修饰词。从下表中可以清楚地看出俄汉亲属称谓语的不同。 汉 语 俄 语 汉 语 俄 语 伯伯、叔叔、舅父、姑父、 祖父、外公 дедушка дядя 姨父

文档评论(0)

ldj215322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档