- 199
- 0
- 约6.11千字
- 约 11页
- 2017-06-13 发布于福建
- 举报
影视剧字幕翻译及跨文化传播
影视剧字幕翻译及跨文化传播 【摘 要】 影视作为一种强有力的传播手段,在各民族的文化交流和传播中扮演着重要角色。文章以影视剧《甄?执?》的翻译和跨文化传播为例,探讨影视剧语言特点及翻译,针对影视剧中独特的语言形式和文化形象,解构《甄?执?》的翻译目的和策略,解析异化和归化等翻译策略在影视剧翻译中的应用,以求充分利用西方语言最大限度地实现东方影视剧的跨文化传播
【关 键 词】影视剧字幕翻译;《甄?执?》;跨文化传播
【作者单位】刘晓辉,中国石油大学(华东)文学院;张亮,中国石油大学(华东)文学院
影视作品作为全球化语境下有效的大众传播媒介,以其独特的艺术魅力和丰富的文化承载,增进了各个国家和文化之间的文化沟通与交流,成为加强本国文化特性和跨文化传播的有力工具。随着各国文化交流的不断加深,影视作品字幕翻译的研究日益凸现重要的时代意义
一、《甄?执?》引起的翻译热
以清朝雍正年间为时代背景的宫廷剧《甄?执?》讲述主人公甄?衷诠?内尔虞我诈的斗争中几度浮沉,从一个不谙世事、向往爱情的单纯女孩成长为一个弑君谋权的“老佛爷”。《甄?执?》是现代传媒技术和古典文化的完美结合,整个故事情节跌宕起伏,剧中既有盛大的历史场景,也有细腻的情感交流,还有诗意的对白、严格的礼仪典制、华美的传统服装道具,处处彰显中华民族的深厚文化底蕴。该剧从2011年以来在国内持续热播上百次,在港
您可能关注的文档
- 当代大学生犯罪心理探析及预警模型探究.doc
- 当代大学生礼仪教育困境及对策.doc
- 当代大学生社会主义核心价值观践行初探.doc
- 当代大学生艺术素质培养策略探究及探索.doc
- 当前上海高校教职工文化建设体系探究.doc
- 当前中国博物馆发展中几个问题及战略构想.doc
- 当前中小学教师培训模式改革及创新.doc
- 当代教育必须强化高中政治课堂育人功能.doc
- 当前中国电影需要解决三大悖论.doc
- 当代汉语书写-在克隆外,在0及1编码外.doc
- 新疆塔城地区第一高级中学2025-2026学年高一下学期学情自测物理试卷(含解析).docx
- 苏教版五年级上册数学 期中检测卷.doc
- 新疆维吾尔自治区昌吉回族自治州呼图壁县2025-2026学年九年级上学期1月期末英语试题(含解析).docx
- 新疆维吾尔自治区和田地区和田市2025-2026学年上学期八年级英语期末试卷(含解析).docx
- 四川省绵阳市游仙区2025-2026学年七年级上学期1月期末英语试题(含解析).docx
- 苏教版三年级上册数学 第三单元测试题.doc
- 四川省绵阳市梓潼县2025-2026学年八年级上学期1月期末物理试题(含解析).docx
- 四川省绵阳市盐亭县四校联考2025-2026学年八年级下学期物理学情自测(含解析).docx
- 房颤患者太极拳练习.pptx
- 苏教版五年级上册数学 期末检测卷.doc
原创力文档

文档评论(0)