奥巴马呼吁全球应对埃博拉幻灯片.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[00:00.00]BBCNewswithJustinGreene. JustinGreene为您报道BBC新闻。 [00:03.63]TheUnited Stateshasmade anurgent plea for anunprecedented global effort t fighttheEbolaoutbreakthatsoriginatedinWestAfrica. 美国迫切请求全球作出前所未有的努力,应对源于西非的埃博拉疫情。 [00:11.66]The Secretary of State John Kerry said the disease was a global crisis demandingaglobalresponse.AliMcbullreportsfromWashington. 国务卿约翰·克里表示,该疾病是全球危机,需要全球作出回应。AliMcbull在华 盛顿报道。 [00:20.40]President Obama is now trying t reassure a nervous American public that fighting Ebola is, in his words, notjust a public health issue, but a national security priority. 奥巴马总统试图安抚紧张的美国公众,用他的话说,应对埃博拉病毒不只是公共健 康问题,而且是全国安全要务。 [00:31.32]ButthedeathinTexasof42-year-oldThomasEricDuncanhasformanyraised questionsaboutjusthow effectivelyhealthofficialsherecanisolatethevirus. 但是得克萨斯州42岁的邓肯(ThomasEricDuncan)的死亡导致许多人质疑卫生官员 能否有效隔离该病毒。 [00:41.11]Anew screeningregime includingtaking the temperature ofvisitorshas been announced at five American airports that together receive over 90% of those arriving from the Ebola-affected countries of Guinea, Sierra Leone and Liberia where Mr. DuncanarrivedfrominmidSeptember. 美国五个机场宣布了新的扫描制度,包括测量旅客的体温。这五个机场接收了来自 90% 9 几内亚,塞拉利昂和利比亚这三个埃博拉感染国家超过 的旅客。 月中旬,邓 肯就是从这里回到美国的。 [00:57.77]Britainhas said it would send 750 military personnel and a medical ship t Sierra Leone t help with efforts there. Washington has pledged more than 3,000 soldiersforLiberia. 英国表示,他们将派遣750名军事人员和一艘医疗船只前往塞拉利昂帮助抵抗疫情。 华盛顿承诺派遣超过3,000名士兵前往利比里亚。 [01:08.79]TheLiberianPresidentEllenJohnson-Sirleafsaidtheresponsefromtherestof theworldt theEbola crisisinWestAfricahasbeent slow. 利比里亚总统埃伦 ·约翰逊 ·瑟利夫 (EllenJohnson-Sirleaf)表示,世界其他地区对 西非埃博拉疫情的反应太过缓慢。 [01:17.21]During a tour of villages in remote northern Liberia, he said the human and financialresponsewas wellappreciatedbutneededt bespeededup. 在访问利比里亚北部一个偏远村庄时,他表示,人道主义和经济反应受到肯定,但 是需要加快速度。 [01:25.86]Fra

文档评论(0)

xiaofei2001128 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档