- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
椰子树平等翻译
二十多年前,我在云南插队。当地气候炎热,出产各种热带水果,就是没有椰子。整个云南都不长椰子,根据野史记载,这其中有个缘故。
Twenty years ago, I was a educated youth settled in the countryside as members of agricultural production brigades in Yunnan province. It was extremely hot, thus making a great number of tropical fruits but banana in whole Yunnan province. It was about an interesting story recorded in anecdote.据说,在三国以前,云南到处都是椰子,树下住着幸福的少数民族。众所周知,椰子有很多用处,椰茸可以当饭吃,椰子油也可食用。椰子树叶里的纤维可以织粗糙的衣裙,椰子树干是木材。这种树木可以满足人的大部分需要,当地人也就不事农耕,过着悠闲的生活。
It said that, before the Three Kingdoms, Sun Han and Wu, there are plenty of coconut palm, the minority nationality live a happy life in the house under the tree in Yunnan province.It was known that coconut palm was of great use, such as Desiccated coconut can be used as the original material of food as well as the coconut oil; some clothes made from the fibres in palm tree leaves, the tree truck is available lumber which almost satisfied with humans life needs. Therefore, the local people lived a leisure life without farming.
忽一比诸葛亮南征来到此地,他要教化当地人,让他们遵从我们的生活方式:干我们的活,穿我们的衣服,服从我们的制度。这件事起初不大成功,当地人没看出我们的生活方式有什么优越之处。 Huyibi , coming here ,launched a war towards south, decided to teach the indigene our living-style. Worked what we did, wore what we wore, and obeved our institution.. It didn’t work at first because it was no good admitting our living-style in the locals eyes.
首先,秋收春种,活得很累,起码比摘椰子要累;其次,汉族人的衣着在当地也不适用。就以诸葛先生为例,那身道袍料子虽好,穿在身上除了捂汗和捂痱子,捂不出别的来;至于那顶道冠,既不遮阳,也不挡雨,只能招马蜂进去做窝。当地天热,搞两片椰树叶把羞处遮遮就可以了。 First and foremost, It was strain for locals to obtain in autumn but farm in spring, at least, it was more exhausted than picked coconut from the palm tree. Then, the clothes of Han was unavailable for the indigene. For instance, the clothes of Zhuge liang was fabulous but futile except to bring about sweat and miliaria, the cap of Zhuge liang attracted hornet building nest without keeping off rain and sunshine. In the scorching hot summer, picking two coconut tree leaves is enough to keep off the sunsh
文档评论(0)