- 89
- 0
- 约1.7万字
- 约 5页
- 2017-06-14 发布于北京
- 举报
2009年第4期 江 西 财 经 大 学 学 报 NO.4 , 2009
总第64期 JOURNAL OF JIANGXI UNIVERSITY OF FINANCE AND ECONOMICS Serial NO.64
文本、文本类型与翻译质量评估
1 2
何三宁 ,司显柱
(1. 南京信息工程大学语言文化学院,江苏南京 210044 ; 2. 江西财经大学外国语学院,江西南昌 330013)
摘 要:文本是语言的载体,是认知和辨别文体及其功能的基础,文本类型学为翻译质量评估研究提供了
客观科学的理据,划分和认识文本类型是对各类体裁现象的根本性认识,对翻译质量评估具有原发性主导作用。
不同文本类型构成其不同的语言表现形式,包括词语特点、行文格式与规范、修辞手法等,也形成了不同的语言
功能、文本侧重、译文目的以及翻译策略与方法。显而易见,正是上述差异要求我们将依据文本类型构建起不同
原创力文档

文档评论(0)