新世纪走遍美国 cd5 pdf.pdf

  1. 1、本文档共37页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新世纪走遍美国 cd5 pdf

U013 Job Hunting Please watch out, this dish is very spicy. We use special hot peppers in Ethiopian cooking. Now, Rebecca, please take a piece of bread and eat what you like. 请小心,这菜很辣。我 们在埃塞俄比亚用一种非常辣的辣 椒做饭。丽贝卡,拿一块面包,挑你 喜欢的吃。 Well, lets drink to Rebecca and welcome her to San Francisco. Heres to the beginning of a new life! 来,为 丽贝卡干杯,欢迎她到旧金山来。为 新生活的开始干杯! As a Californian! 为成为加州人干杯! Rebecca, would you like some more water? 丽贝卡,你还要来点水吗? Ah, yes please. 是的,谢谢。 Ah, you see, Melaku, not everyone believes that spice is the variety of life. 你看,麦拉库,并不是每一个人都 相信调味品使生活多样化。 Angela, I believe the phrase youre looking for is: Variety is the spice of life. It means.. . What does it mean, huh? 安吉拉,我想你想说的是“多 样化是生活的调味品”。意思是...是 什么意思来着? Watch out, Rebecca, Edward loves to correct our speech. 小心,丽贝卡,爱 德华喜欢更正我们的谈话。 Only when its wrong. 只有在你错的 时候。 Im glad you do. It helps me improve my English.我喜欢你更正错误。这可 以帮助我提高英文。 You speak very well, Melaku. Many Americans dont speak English as well as you do. 麦拉库,你英文讲得很好。 很多美国人的英文都讲得不如你好。 Ill need it for my business some day... 终有一天我在做生意时会需要英文。 Id like to hear from the new arrival. You must be experiencing a certain amount of culture shock...moving to a new city, sharing this old house with people you dont know, having a meal with a senior citizen let out for the evening.我想听听新人的感受。你一 定经历了不少文化差异带来的震惊, 来到新的城市,和不认识的人住在一 个房子里,和我这个老人共进晚餐。 Now, Uncle, dont make everyone uncomfortable. 叔叔,别让每个人都

文档评论(0)

l215322 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档