THECHINESEUNIVERSITYOFHONGKONG分析.PDFVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
THECHINESEUNIVERSITYOFHONGKONG分析

THE CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG DEPARTMENT OF TRANSLATION 2016-17 COURSE OUTLINE COURSE CODE TRAN6101 ENGLISH TITLE Advanced Business Translation CHINESE TITLE 高級商業翻譯 NUMBER OF UNITS 3 DESCRIPTION This course studies the format, features and related translation methods and techniques in translating commercial texts. Included in this course are topics on translation of business correspondence, business contracts and certificates, annual reports, minutes, notices, memos, catalogues, operational manuals, advertisements and other promotional materials. 本科旨在探討各類商業文本的寫作格式,文體特徵和翻譯方法。內容包括商業信函、商業合 約和單證、公司報表、會議記錄、通知、備忘錄、公司產品目錄、產品說明書以及產品廣告 等等。 COURSE OVERVIEW This course will first define the nature of business translation, and then familiarise students with a few key business areas. They will explore in depth the appropriate strategies and techniques for translating the texts in the selected business areas. Students will be provided with a variety of business texts such as letter of credit, bidding document, contract, commercial advertisement, culinary writing, tourism brochure, etc. for translation practices. They will not only learn basic translation knowledge and skills, but also the essential business notions as required of an all- rounded translator in today’s business world. LEARNING OUTCOMES Expected learning outcomes Students are expected to be able to:  understand the practical issues involved in business translation;  grasp the basic principles and techniques for translating various types of commercial texts;  critically analyse and produce various types of commercial texts in Chinese and English; and  acquire a basic understanding of the operation of specific businesses. 1 Implication for learning activities M

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档