英汉互 第一,二章.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉互 第一,二章

;词义的正确选择首先取决于对原文的确切理解,而对原文词义的确切理解又取决于对原文上下文的推敲。有些词看起来很简单,翻译时一下子就会想到常用的对应词。但又是最常用的对应词却不能准确地表达原作的意思。 ;还要努力读一点历史和小说。 We should also find time to read some history books and novels. ;1.?他的英语水平比我的高。 He knows more English than I. 2.要奋发图强,把我军的军政素质提高到一个新的水平……。 We must work hard to raise to a new height the military and political quality of our army…;3. 各级领导干部必须提高领导水平。 Cadres at all levels should improve their art of leadership. ;(一)? 注意词的广义与狭义 1.农业是国民经济的基础。 Agriculture is the foundation of the national economy. 2.他从不喝酒。 He never touches wine. ;(二)注意词义的强弱 3.反动派的暴行激起了人民的极大愤怒。 The atrocities of the reactionaries roused the people to great indignation. 4.孙中山是个好人。 Dr. Sun Zhongshan was a man of integrity. ;(三) 注意词义的褒贬 由于人们对事物的态度不同,就会使用含有不同感情色彩的词,或肯定、赞扬、或否定、鄙视。这种感情色彩应相应地在译文中表达出来。;5.我们应该从这里得出一条经验,就是不要被假象所迷惑。 We should draw a lesson here: Don’t be misled by false appearances.;6.他们讲唯心论,我们讲唯物论。 They preach idealism whereas we advocate materialism. ;(四) 注意词的语体色彩 7.别了,司徒雷登! Farewell, Leighton Stuart! 8.禁止赌博。 ?Gambling is prohibited. 9.这小伙子干活真冲。 This young fellow does his work with vim and vigor. ;(五)注意词的政治含义 10.“农民” peasant farmer;11.“侵略” invasion aggression 12.“自主” autonomy initiative;13.打得赢就打,打不赢就走。 Fight when you can win, move away when you cannot. 比较: Fight when we can win and run away when we cannot. ;(六) 注意词的搭配 汉英两种语言在长期使用过程中形成了各自的固定词组和搭配用法,翻译时必须注意两者的不同,不能把汉语词的搭配用法生搬硬套到英语译文中。 ;战火扩大: the flames of war expand (应为spread) 实现自给自足: achieve self-sufficiency (应为reach);学习知识: learn knowledge (应为 acquire) 违反他的意图: violate his intention (应为go against) ;严密控制: close control (应为strict/rigid) “啊,好票!”: Ah, good ticket! (应为seat) ;有资格打世界大战: qualified to fight a world war (应为capable of fighting/can afford to/powerful enough to) ;西方舆论纷纷预测: The public opinion in the West predicts one after another (应为The Western press has much to say in prediction) ;强硬政策: Strong policy (应为tough) ;ground breaking theory (创新的理论) mental gymnastics (硬性推销) ;student friend (同窗学友) covert capability (搞情报的能力) ;1

文档评论(0)

md85173 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档