大学英语四六级阅读基本技能.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语四六级阅读基本技能

大学英语四级阅读基本技能---准确猜测词义 刘盈利(华北煤炭医学院, 河北唐山 063000), 高文晏(河北理工大学,河北唐山 063000) 摘要:准确猜测词义是阅读的基本技能之一,也是大学英语四级阅读理解测试中很重要的一 项。本文着重介绍了几种准确猜测词义的方法。 关键词:词义;猜测 作者简介:刘盈利(1975-),女,华北煤炭医学院外语部教师,研究方向为大学英语教学,英汉翻译。 高文晏(1977-),女,河北理工大学外语学院教师,研究方向为英美文学,英语教学。 单词是语言的基础,具备一定的词汇量是阅读顺利进行的前提条件之一,词汇也是四级阅读理解测试中非常重要的一项。然而,面对浩如烟海的阅读材料,既使一个具有相当词量 的人,遇到生词也是不可避免的。一般来说,在文章的阅读中解决释义的最佳办法是猜测词义。下面介绍几种准确猜测词义的方法: 一.利用文章中对词的定义举例或解释 在写作过程中,作者有时往往会对一些较难理解的生词采用定义或换另外一种表达进行解释,以帮读者更好的理解。作者通常以较明确的方式提供词义的线索,常用关键词组或信号词组有:be, mean, refer to, be considered to be, be called, deal with, be known as, in other words, that is to say, that is 等。有时还采用定语从句,同位语,破折号“—”,括号“( )”等来表示。 例如: 1. A tariff is a duty or fee levied on goods being imported into the country.此句很清楚地解 释了tariff 的意思,即为“.关税”。. 2. My uncle used to be a prestidigitator who entertained the children by pulling rabbits out of his hat, swallowing fire, and other similar tricks. 从定语从句可知prestidigitator 是“一个变戏法的人”。 3. Peter is so gullible—easily cheated or tricked because he believes everything that others say. 可以看出本句破折号后面部分是对gullible 的解释,“易受骗的”。 4. Select some periodicals such as The Detective, Reader’s Digest, Times and so on. 从后面所举的例子,我们不难猜出periodicals的意义,即期刊,杂志。 二. 利用同义词与反义词 作者为了使自己表达的意思更加清晰明了,同时避免语言的单调,常常会用同义词或近义词来对某一词进行说明﹑解释或重述。 例如: 1. People who eat too much spicy food are liable to suffer from dyspepsia— a condition commonly called indigestion. 由破折号后对dyspepsia 的解释说明可知其义应与indigestion为同义词即“消化不良”。 2. Recently, more and more people believe that the overuse of mobile phones is detrimental to the user’s health. It is said to be as harmful as the radiation of computers.可以看出detrimental与harmful 应是同义词。 三. 利用上下文词语意义的互相联系 文章的生词不是单独存在的,它必然与前后的句子或词组有或多或少的联系,因此,我们往往可以通过前后句子推测出该生词的大概意义。 例如:1. If everyone were forced to wear uniforms, artistic personnel would be unnecessary. Sales person would be superfluous as well; why bother to sell the only items that are available?根据上下文可知,如果人们都穿上制服,设计人员就没必要了。同样,销售人员也就是superfluous(多余的)了。 2. The ca

文档评论(0)

dyn593 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档