英汉基本颜色词的对比研究.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
学科分类号:050201 湖南人文科技学院 本科生毕业论文 题目(中文):英汉基本颜色词文化内涵对比研究 (英文):A Comparative Study of Cultural Connotations of Basic Color Terms between English and Chinese 学生姓名: 赵星艳 学号 系 部: 外语系 专业年级: 英语专业2008级 指导教师(姓名):   曾 妍        (职称):    讲 师     湖南人文科技学院教务处制 A Comparative Study of Cultural Connotations of Basic Color Terms between English and Chinese By Zhao Xingyan May 16, 2012 内 容 摘 要 人类生活在一个丰富多彩的世界里,颜色渗透在我们生活的各个领域,颜色本身是一种抽象概念却为具体颜色词所描绘,颜色词是人们根据自然界中颜色的视觉意像用自己独特的语言给其添上的不同标签,而基本颜色词则是颜色范畴的典型代表因为它们能将该范畴最好地表现出来,它们是极富表现力的语言,不同语言的基本颜色词承载着不同文化的内涵,了解文化的含义及文化内涵的定义,理解颜色词与文化之间的关系有助于弄清色彩语言文化内涵的普遍性与民族差异性。 在人类语言变迁的历史长河中,英语和汉语用来表示颜色的颜色词数不胜数,而英汉基本颜色词如red和红, yellow和黄,white和白,black和黑, green和绿 以及purple和紫作为文化承载反映着明显的民族文化差异,在人类语言中占据着举足轻重的地位。由于生活习惯、社会、历史、以及地理等文化因素的差异,英汉基本颜色词有着各自的文化内涵,运用文化对比的方法大量短句和习语从色彩与宗教、政治社会心理,等几方面英汉颜色词的文化进行跨文化交际,翻译以及教学Abstract We are living in a colorful world where there is a variety of colors permeating every area of our daily life. Color itself is an abstract concept and a vague sense, nevertherness it is described by the specific color term. Color terms are the labels which are added to colors by people who live up to their different visual image from nature and basic color terms are the prototypes in the different color categories for they best show the color of their own category. Basic color terms, magic in expression, are the cultural carriers of different languages. Having a good knowledge of the relationship between color terms and cultural connotation is benefit to make clear out the similarities and national differences in color terms. English and Chinese both have numerous color terms while they acquire different connotations as a result of the development of languages in the long history. The basic color words like red and红, yellow and黄, black and黑, white and白,

文档评论(0)

WEnIkCQbwJ + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档