- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语论文ThePrinciplesandTechniquesoftheTranslationoftheEnglishMovies
The Principles and Techniques of
the Translation of the English Movie Titles
Ⅰ Introduction
The movie is a kind of art, which interests both the old and young, appeals to both refined and popular tastes. It moulds personages image with the lively picture, tells the story, expresses inner feelings, explains some reasons. It is a form loved by most of the people.
As China and Western cultural exchange is strengthened day by day, the movie becomes one of the international mass media, which spread far and wide. The movie in foreign language can enrich our audiences’ amateurish cultural life and promote the international culture artistic exchange. The movie title is the most brief, and centralizes the reflection of a movie.
Good titles add the finishing touch and attract the audiences. The quality of the translation of the movie titles has directly determined the fate of the film.
A good movie title can give an additional grace to what is already beautiful, and it has three functions: 1. Letting audience find out the main idea, and announcing the theme about the movie.
2. Strengthening audience’ desire to appreciate the movie.
3. Helping the audience to know whether this movie is a type of the film, which is liked by himself. Thus, it can save time in the course of choosing the film and reducing the trouble.
This text will proceed with current situation of the English movie titles, combining the characteristics of the translation of the movie titles, and analyzing the principles and techniques of translation of English movie titles, and then giving some advices.
Ⅱ Present Situation of the Translation of English Movie Titles
Despite the importance of movie titles, translators have not paid enough attention to their translation. The present situation of the translation of English movie titles allows of no optimism.
There have been very few good renderings since English movies first landed in China. Whenever we refer to good renderings, it is always the f
文档评论(0)