- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第三1,英汉词汇对比资料
英汉构词对比 一、词的界定 1、现代汉语对词的一般定义: 词是语言中最小的、能独立运用的、形体和意义都固定化的造句单位。具体说来,现代汉语的词有以下三个特点: 1)每一个实词都表示一个确定的、完整的、与其他词组相对独立的概念; 2)每个词都有完整、固定、不因情况不同而改变语言结构形式; 3)词是句子的结构要素。 2、英语对词的界定: Provisionally, we may say that words are characterized by some degree of internal stability and external independence. Insertions can only be made between words, not within words. The independence of words is shown phonologically by the fact that they may be preceded and followed by pauses; orthographically by the their separation by means of spaces or punctuation mark; syntactically by the fact that they may be used alone as a single utterance; and semantically by the possibility of assigning to them one or more dictionary meanings. 《朗曼英语口语笔语语法》 英汉对word和“词”界定的比较: 相似性: 1) 词都有稳定的结构形式,中间不能插入其他成分; 2)在意义上,都有相对独立的概念; 3)在句法功能上,都是句子的结构要素。 差异性: 1) 读音上,英语中的一个词是一个完整的、连续、中间不能有停顿的读音单位,通过读音来辨认词;汉语中一个字就是一个音节,音节之间都有停顿,每一次停顿间的读音单位不一定具有比较稳定的意义,我们无法从读音上判断词与非词。 2)在书写上,英语的每一个词都是一个完整的书写单位,前后有空格或标点符号,这个书写单位代表一定的意义,或者说,可以从书写形式上判断词;汉语中每一个字就是一个书写单位,不是每一个书写单位都代表一定的意义,不能从书写形式上判断词(但是,就英语部分合成词而言,这种差异就不怎么明显了)。 二、英汉构词对比 词是语言的基本单位,担不是最小的有意义的单位,还可以分成更小的单位,即morpheme(语素,词素,形位)。 构词法: 英语:词缀法(affixation),复合法(composition/compounding),转类法(conversion);缩略法(shortening),拼缀法(blending),逆成法(backformation)等; 汉语:重叠法,加缀法,复合法,缩略法。 综合语与分析语(Synthetic vs. Analytic) 综合语的特征是运用形态变化来表达语法关系。A synthetic language is “characterized by frequent and systematic use of inflected forms to express grammatical relationships.(Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary) 分析语的特征是不用形态变化而用词序及虚词来表达语法关系。An analytic language is “characterized by a relatively frequent use of function words, auxiliary verbs, and changes in word order to express syntactic relations, rather than inflected forms.(The Random House College Dictionary) 英汉的形态变化: 所谓的形态变化,就是词的形式变化,主要包括两个方面: 1)构词形态,即起构词作用的词缀变化,包括大量的前缀(prefix)和后缀(suffix)。英语的词缀灵活多变,常常一缀多义,不仅规模大,数量多,且种类齐全。汉语利用词缀构词仍处于发展中,从规模、数量、种类都不及英语。 英汉的形态变化: 2)构形形态,即表达语法意义的词性变化。如: She has two daughters. She
您可能关注的文档
- 第七章重量分析资料.ppt
- 第七章醇酚醚资料.ppt
- 建筑工地临时用电施工方案概要.doc
- 建筑工程五方主体质量终身责任制承诺书概要.doc
- 第七章零件图5资料.ppt
- 第七章:《政治学概论》之政治文化资料.ppt
- 建筑历史图册概要.pptx
- 第七组中铁快运资料.ppt
- 建筑室内消防给水系统(一级注册消防工程师知识点)概要.ppt
- 建筑工程地下室防水工程专项施工方案概要.doc
- 2025年智能快递驿站行业政策与市场机遇报告.docx
- 2025年校园安全防范中新能源电动巡逻车采购可行性分析.docx
- 2025年智能垃圾分类智慧监管平台在智慧旅游区的应用前景研究.docx
- 2025年智能家居报告:人工智能伦理风险的法律责任与用户隐私保护.docx
- 2025年智能垃圾分类与垃圾分类信息化管理结合的可行性研究.docx
- 2025年智慧社区远程医疗诊断中心在基层医疗机构运营管理中的应用报告.docx
- 2025年智慧社区:老年活动广场智能化升级研究.docx
- 2025年智能社区新能源电动巡逻车市场应用前景分析报告.docx
- 2025年智能垃圾分类智慧监管平台在垃圾分类回收与处理中的智能化改造路径.docx
- 2025年本土半导体材料产业链国产化战略布局报告.docx
文档评论(0)