一馆一园(广州市新轴线南段).docx

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
一馆一园(广州市新轴线南段)

? HYPERLINK /home.php?mod=spaceuid=26104 \t _blank 收集者?发表于 2014-7-23 23:31:10?|? HYPERLINK /forum.php?mod=viewthreadtid=28616page=1authorid=26104 只看该作者?| HYPERLINK /forum.php?mod=viewthreadtid=28616from=album 只看大图? ↑ 总平 Plan ↑ 鸟瞰 Birds-eye view 项目概况? Project Summary “一馆一园”项目位于海珠湖湿地公园北侧,东邻万亩果园,生态环境良好,是广州市新城市中轴线南段的重要节点。项目总用地面积约34.5公顷, 包括广州文化馆和岭南大观园。项目主要研究广州文化馆、岭南大观园与海珠湖公园景观的融和;滨水岸线的利用和处理。 The “One Museum and One Garden” project is located innorth of Haizhu wetland,adjacent to acres of orchards on the east. It serves as an important spot in the southern section of the new city axis in Guangzhou. The scope covers an area of 34.5 hectares, which including Guangzhou Cultural Museum and Lingnan Prospect Garden. The project will advance new urban development for the Guangzhou Cultural Museum, Lingnan Prospect Garden and Haizhu Lake. ↑ 中轴鸟瞰 Birds-eye view of axis 项目挑战 Project Challenges 位于广州新的城市中轴线南端的“一馆一园”项目,它将不只是珠江新城国际化大都市中轴线的简单延伸,更不会是对传统文化和符号的简单复制。 如何运用一种岭南园林建筑的现代语汇,打造一个具有创意的、体现“百粤精萃,岭南风情”的群众文化活动空间,将是本项目最大的特色和挑战。 The “One Museum and One Garden”project is not just a simple extension of the Zhujiang New Town cosmopolitan axis, nor a simple duplicate of the traditional culture and symbols. The biggest challenge was to create a grand cultural space that embodies the essence of Lingnan culture with modern and innovative approaches. ↑ 中轴景观花渡廊带 Axial flower galley 总体规划? Overall planning 设计中总体规划结构强调以下四大理念: The overall planning features 4 concepts as below: 1、 轴线延展 Extension of Axis? ? 城市中轴线的延伸打造,解决城市与公园的交通和视线联系,也形成了岭南大观园与海珠湖环湖公园的串联。 Extend the city axis and build connections between the urban area and the park, which in turn connects the Lingnan Prospect Garden with the? Haizhu Lake. 2、东西连结 Connection between the east and the west 利用“岭南花渡景观廊带”连结公园的东西两区, 加上六大景观节点的布置,将形成更加连续和富有空间节奏感的大观园景观界面。 Connecting the east and west sides of the park are six decorative Lingnan Flower Galleries.It will generate a continuous sense of space and rhythmic garden view. 3、聚心合围 Encircl

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档