- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
蒙山 演示文稿的
Monsanto(蒙山);;Monsanto beautiful natural scenery, both of the majestic Mount Huangshan in the beautiful, Huashan steep, Hill of Wonderful.
Spring range upon range of Pinnacle, Lin Chao flowers, summer waterfalls, running water, misty clouds, autumn when the hills turn Bitou, leaves shine, winter snow, lovely looking.
蒙山自然风光秀丽,兼有泰山之雄壮、黄山之秀美、华山之险峻、雁荡山之奇绝。春天层峦叠翠,林海花潮,夏季飞瀑流水,云雾飘渺,秋时漫山碧透,红叶映照,冬日银装素裹,分外妖娆。 ;;Located in the heart of the famous Yimeng Mountain, located in Shandong Province for the second peak is named after Meng Yin.(地处著名的沂蒙山区腹地,因位于山东省第二高峰蒙山之阴而得名。); Known as the natural oxygen bar, super clean area as the Best Green fitness resort.;;Originally known as Seventy-peak, Ninety-nine valley, thirty-six hole;;;Ming Gong Ding had to write poetry praise:
Monsanto is the highest peaks,
there are tens of thousands of heavy smoke.
I would like to head a standing peak,
yet the number of days outside the Lotus. ;Dragon Song(龙凤松)Dragon Song Long lean on the roadside south part of the first long high, mottled scales, drum claws to be excited, like a desire to sky dragon.(龙凤松长在路边向南探身的部分,龙首高昂,鳞甲斑驳,奋爪鼓须,象一条意欲腾空而起的龙。而向北生长的一枝则像一只亭亭玉立的凤凰,翠绿的羽毛纷披,凤首高翘,凤尾拖展摇曳。); Monsanto specialty
Monsanto native and folk art to become a major part of tourism shopping.
Monsanto away from the modern industry, the mountain persimmon, chestnut, wild mushrooms, hawthorn are all natural food, is also a good gift to share, Monsanto Tianma, Monsanto ginseng, fleece-flower root, Ganoderma lucidum, Radix, Forsythia, etc. is good medicine supplements, as well as purses and other folk crafts。
蒙山特产蒙山土特产和民间工艺品成为旅游购物的主要部分。蒙山远离现代工业,山上的柿子、板栗、野蘑菇、山楂等都是天然食品,也是很好的馈赠佳品, 蒙山天麻 、蒙山参、何首乌、灵芝、紫草、连翘等是很好的中药补品,还有荷包等民间工艺品;Folk Festivals(民俗节庆活动)
Mengshan Rain Temple temple: three days of each March(蒙山雨王庙庙会:每??三月初三 )
2. Mengshan mountain race: During the annual May Day(蒙山登山赛:每年五一期间 )
3. Mengshan mountain race: During the annual May Day (蒙山登山节:每年五一、十一期间);;;Monsanto versicolor tea(蒙山云芝茶)
Tan Ming Yuan who chante
文档评论(0)