八级翻译课件2.ppt

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
八级翻译课件2

领会主旨,把握风格,分清句式,注意衔接 科学就是探求真理。在探求真理的过程中,人们对客观规律的认识要经过艰苦曲折的过程。//常常有这样的情形:由于研究的角度不同,掌握资料的差异,认识方法的不同,就会出现“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”的情况,以至引起学术上的争论。因此,有作为的科学工作者都把反对的意见看作对自己的莫大的帮助,把对自己的批评当作最珍贵的友谊。正如歌德所说,“我们赞同的东西使我们处之泰然,我们反对的东西才使我们的思想获得丰产。”这都是因为,赞同的意见未必正确,反对的意见未必错误。退一步说,即使错误的反对意见,对自己的科学研究也是很有好处的。 汉译英I:主体主语的提炼,行为主语的保留,重复的省略,常见比喻。 科学就是探求真理。在探求真理的过程中,人们对客观规律的认识要经过艰苦曲折的过程。 Science is to quest for the truth. During the process of exploring truth, people will have to experience tremendous hardships that the understanding of objective laws demands. (分句) It will be an arduous and tortuous process for people to reach the correct understanding of objective laws if they are to pursue the truth/in their pursuit of truth. (倒置法) Science means the exploration of/quest for truth, during which people will have a long and twisty way to go/ have to experience twists and turns before they can come to understand the objective laws.(合句) 语序的考虑,复杂长句结构的处理,句型的使用,诗句的概括、简化与直译。 常常有这样的情形(As is often the case定语从句it is often the case that强调句):由于because of研究的角度不同,掌握资料的差异,认识方法的不同,就会出现there would be different opinions“横看成岭侧成峰,远近高低各不同“a mountain will be viewed differently from different places” 的情况,以至which would 引起学术上的争论。(定从) It is often the case/It often happens that the differences in the research perspectives, in the materials grasped, and in the approaches of cognition/understanding, would lead to totally different results——as we might say/ just the same case that , “a mountain becomes a ridge when viewed horizontally and a peak when viewed vertically, and it takes on/assumes totally different shapes when viewed from a short or long distance, or from a high or low position”—— and even lead to/ arouse /give rise to academic disputes/ controversies. 常用词语的概念辨析 因此,有作为的科学工作者都把反对的意见看作对自己的莫大的帮助,把对自己的批评当作最珍贵的友谊。 an accomplished scientific worker would, therefore, regard/consider objections/opposing arguments as his most tremendous benefit/the greatest help to him, and accept others’ criticism of him as the indication/ d

您可能关注的文档

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档