- 1、本文档共66页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
境内外发行上市的执的行差异分析
目 录 页 码 H股招股书英文表述 We would have been the second largest listed coal company in the world as measured by our5.9 billion tonnes of proved and probable reserves as of 31 December 2004, and would havebeen the fifth largest publicly listed coal producer in the world as measured by our 2004 coal production, had we been publicly listed. We currently plan capital expenditures of approximately RMB2.9 billion, RMB2.8 billion and RMB2.0 billion in 2005, 2006 and 2007, respectively, to sustain, expand and upgrade our production capacity at the Shendong Mines. H股招股书中文表述 倘本公司乃上市公司,以本公司截至2004 年12 月31 日的探明及可能储量59 亿公吨计,本公司应是全球第二大上市煤炭公司 本公司目前计划于2005 年、2006 年及2007 年分别投入约人民币29 亿元、人民币28 亿元及人民币20 亿元资本开支,以维持、扩大和提升神东矿区的产能。 与A股可能的差异 A股表述假设前提一般较少。 H股表述为了减少各主体的责任,相对严谨,本句结论前加上了“倘本公司乃上市公司”,以….计,本公司应是….的条件。 A股一般不披露某一业务分部的未来支出计划,而仅详细披露募集资金投资各项目的具体情况。 H股按业务分部披露资本支出计划,但是对募集资金投资项目情况披露较少。 招股书表述——案例 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 招股书表述——案例(续) H股招股书英文表述 The coal reserve and other data in this prospectus are estimates and may be inaccurate, and our actual production, revenues and capital expenditures may differ materially from our estimates. We are China’s largest export coal producer, as measured by our production of export coal in 2004. We believe we are the only coal-based energy company in China that has large-scale coal and power operations coupled with an integrated coal transportation network. H股招股书中文表述 本招股书内的煤炭储量及其它数据为估计数字,或会不准确,本公司的实际产量、收入及资本开支可能与本公司的估计有重大差异。 以本公司2004年的出口煤炭产量计算,本公司乃中国最大的煤炭出口生产商。 本公司相信,本公司乃中国唯一一家以煤炭为主并拥有大型煤炭和发电业务,并连结一体化煤炭运输网络的能源公司。 ? 与A股可能的差异 国内监管机构认为招股书中披露的数据应该是比较确切的,所以一般不会要求提醒投资者注意储量等业务数据的准确性。 A股招股书一般仅对盈利预测披露进行提示:盈利预测所依据的各种假设具有不确定性。 考虑到有煤炭出口公司,也有煤炭经销商买煤后出口,中国神华的煤炭出口量不一定最大。 因此直接表述为“是中国最大的煤炭出口商”可能存在争议,改为为“中国最大的煤炭出口生产商”,强调生产商。 A股一般没有“本公司相信”等表述,这种表述因有主观的色彩,能够部分减轻责任。 H股通过限定词, “以煤炭为主并拥有大型煤炭和发电业务”,充分考虑了其它煤矿也有矿区铁路和电厂的情况,强调我们的唯一是指“大型” ,减轻了可
您可能关注的文档
最近下载
- T∕CHCA 002-2024 热喷涂稀土合金复合涂层钢筋.pdf
- 建设工程工程量清单计价规范.docx VIP
- 第39讲建筑工程费用定额的适用范围及应用一bak.pdf VIP
- B3201_T 1211-2024 既有公共建筑能效提升节能量核定技术规程.pdf VIP
- 安全仪表系统检验测试计划.docx VIP
- 2025年义务教育2022年版《道德与法治课程标准》真题试卷附参考答案.docx VIP
- 智能安防巡逻机器人解决方案.doc VIP
- 常州站车站行车工作细则.pdf VIP
- 专用设备的操作手册编写与用户培训考核试卷.docx VIP
- 工程造价咨询服务方案 第二章 工作流程及进度控制方案.docx VIP
文档评论(0)