- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Hamlet 哈姆雷特 To be or not to be: that is a question. 生存还是毁灭, 这是一个值得考虑的问题 Frailty, thy name is woman! 脆弱啊,你的名字是女人! This above all: to thine self be true. 最重要的是,你必须对自己忠实。 There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. 世上之事物本无善恶之分,思想使然。 Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. . 爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。 Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. 无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了 King Lear 李尔王 Othello 奥赛罗 O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! 啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。 四大喜剧 The Merchant of Venice威尼斯商人 A Midsummer Night‘s Dream仲夏夜之梦 As You Like It皆大欢喜 Twelfth night第十二夜 Four Comedies MENU NHCE-BIII-Unit 2 IV: Section A--Text A man who has never been to the Great Wall is not a hero. 不到长城非好汉! Warming-up The Eiffel Tower France The Pyramids Egypt Warming-up The Opera House Australia Warming-up Big Ben England Warming-up Red Square Russia Warming-up The Leaning Tower Italy Warming-up The Statue of Liberty America Warming-up Could you tell some other symbols of America? Warming-up ... Unit 4 Five Famous Symbols of American Culture Five Famous Symbols of American Culture Warming up Word Study Text Study statue? e.g. the Statue of Liberty . n. 雕像,雕塑 e.g. the Statue of Nightingale practice 他坐在雕像旁,手里拿着一本书。 He sat beside the statue, with a book in his hand. 词语辨析 statue: 雕像,雕塑 stature : 身高,身材 status: 地位 e.g. Her mother is a little short in stature. e.g. He is a person of important social status. statue stature status 他是个有着重要社会地位的人。 他母亲身高有些矮。 e.g. They give their children a great deal of liberty. v. set sb./sth. free解放,释放,使自由 liberty? n. 自由 liberate? e.g. Give me liberty, or give me death. 不自由,毋宁死 practice
您可能关注的文档
最近下载
- 自编情景剧《破晓》剧本(纪念五四运动).docx VIP
- U1620A_操作说明书手册.pdf
- GBT1804—2000自由公差标准.doc VIP
- 多发性骨髓瘤肾损伤诊治指南(2024版).pptx VIP
- 人教版(2019)高二英语选择性必修第四 册教案(表格式教案).doc VIP
- 6《我们神圣的国土》第一课时(教学设计) 部编版道德与法治五年级上册.docx VIP
- 大学生毕业论文写作教程(高校毕业生论文写作指课程导)PPT完整全套教学课件.pptx VIP
- 新编秘书实务 (第5版)课件 第5章 会议组织与服务.pptx
- 2024-2025学年孝感高中高一入学分班考试语文作文押题及范文分析.docx
- 2.3神经冲动的产生和传导 说课课件 高二上学期生物人教版选择性必修1.ppt
文档评论(0)