《藤野先生》课件公开课 - 副本.ppt

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《藤野先生》课件公开课 - 副本

藤野先生送给鲁迅的照片 仙台医学专门学校正门 鲁迅上过课的阶梯教室 快速阅读用一句话概述课文内容 这篇散文记叙了作者1902年夏末至1906年初春在日本留学的几个生活片断。 这里是说头发上抹油,梳得很光亮,像 镜子一样可以照人。鉴,照。 改正下列词语中的错别字 不孙( ) 结责( ) 油光可监( ) 抑扬顿错( ) 深误痛疾( ) 芦会( ) 溺名( ) 痴然( ) 写作特色 1.脉络分明,记叙有序; 2.选取典型事例,抓住主要特征, 突出人物的思想品质。 3.语言有浓厚的感情色彩。 主题探究 2、鲁迅为什么要离开东京去仙台学医,后来为什么又离开仙台弃医从文呢? (1)鲁迅离开东京去仙台学医:其直接原因是他厌恶东京的学习环境,厌恶清国留学生的浑浑噩噩,厌烦他们把环境搞得乌烟瘴气,去仙台学医是为了“救治像我父亲似的被误的病人的疾苦”。 (2)离开仙台弃医从文:在仙台学医期间发生的匿名信事件与看电影事件,让鲁迅的思想产生了变化,“觉得医学并非一件紧要事”,“我们的第一要事,是在改变他们的精神”所以弃医从文了。 小结(本文中心): 本文依据时间的推移、地点的转换和事件发生的先后顺序来记叙。 这篇回忆性散文表达了作者对藤野先生的真挚怀念,赞扬了藤野先生正直热诚、治学严谨、没有狭隘的民族偏见的高尚品质。作者追述了自己弃医从文的思想变化,文中洋溢着强烈的爱国主义感情。 * * 鲁迅(1881—1936) 生于浙江绍兴,原 名周树人,字豫才, 自第一篇小说《狂 人日记》开始用鲁 迅作笔名。 著名作品集有《野草》《朝花夕拾》《呐喊》《彷徨》 《华盖集》《坟》等。本文选自散文集 《朝花夕拾》。 鲁迅生活的绍兴河埠(bù) 教学目标 1、识记:理解注解及“读一读、写一写”的字词。 2、理解:了解作品的时代背景和课文的主要内容。散文形散而神不散的特点。似褒实贬的讽刺手法。本文的叙述线索。 (难点) 3、品味:人物描写。作者感情(对老师的尊敬和感激之情)。 (重点) 4、运用:刻画人物抓住主要特征。 背景 1898年,18岁的鲁迅,怀揣着慈母多方设法筹措的8块银元,离开家乡进了南京水师学堂,后来又改入南京路矿学堂。鲁迅在南京路矿学堂期间成绩优异,使他在毕业后获得了官费留学的机会。 1902年,他东渡日本,开始在东京弘文学院补习日语,后来进入仙台医学专门学校。他之选择学医,意在救治像他父亲那样被庸医所害的病人,改善被讥为“东亚病夫”的中国人的健康状况。鲁迅想通过医学启发中国人的觉悟。但他的这种梦想并没有维持多久,就被严酷的现实粉碎了。在日本,作为一个弱国子民的鲁迅,经常受到具有军国主义倾向的日本人的歧视。在他们的眼睛里,凡是中国人都是“低能儿”,鲁迅的解剖学成绩及格,就被他们怀疑为担任解剖课的教师藤野严九郎把考题泄露给了他。这使鲁迅深感作为一个弱国子民的悲哀。有一次,在上课前放映的幻灯片中,鲁迅看到一个中国人被日本军队捉住杀头,一群中国人却若无其事地站在旁边看热闹。鲁迅受到极大的刺激。这使他认识到,精神上的麻木比身体上的虚弱更加可怕。要改变中华民族在世界上的悲剧命运,首要的是改变中国人的精神,而善于改变中国人的精神的,则首先是文学和艺术。于是鲁迅弃医从文,离开仙台医学专门学校,回到东京,翻译外国文学作品,筹办文学杂志,发表文章,从事文学活动。 藤野,名严,全名藤野严九郎。1901年10月,藤野先生应聘到仙台医专任解剖学讲师。1904年7月6日,即鲁迅到仙台前两个月,藤野由讲师升为教授。 藤野先生 1903年鲁迅在日本留学时的照片 绯红( fēi hóng ):鲜红 标致( biāo zhì ) 落第( luò dì ) 诘责(jié zé) 不逊(bú xùn) 托辞(tuō cí) 油光可鉴(jiàn) 抑扬顿挫(yì yáng dùn cuò) 深恶痛疾(wù):厌恶而痛恨到极点。 物以稀为贵:物品稀少就显得其珍贵。 发髻(jì) 瞥(piē) 畸形(jī) 杳无音信(yǎo) 花梗(gěng) 芋头(yù) 油光可鉴: 标 致: 掌 故: 匿

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档