- 4
- 0
- 约2.02万字
- 约 23页
- 2017-06-22 发布于天津
- 举报
是“小”还是“少”? 1 - S.K.H. Lam Kau Mow .doc
是“小”還是“少”? 1
“小”的注釋是指“在體積、面積、數量、力度等方面不及一般的或不及比較的對象”,跟“大”相對。
“少”的解釋則是指“數量不多”,跟“多”相對。
“小”、“少”二字本該不難分別,但不少學生却常用錯。如下筆時稍有疑惑,可想一想所寫的字跟哪一字相對(反義)。例如“小半”、“大半”;“少數”、“多數”。
根據上面所說的方法判斷,與“大部分”相對的,應是“小部分”(《重編國語辭典修訂本》、《現代漢語詞典》、《現代漢語規範詞典》並沒收這一詞)。
而“大量”的注釋是“數量大”,例子如“大量生產”、“大量現金”。
本來跟“大量”一詞意義相反的應是“小量”,但《現代漢語詞典》、《現代漢語規範詞典》都收入“少量”一詞,並把“小量”解作“少量”。
還有一詞想提及的是“少許”,它的注釋是數量少(一點點),所以應用“少”字。
是“信息”還是“訊息”?
“信息”有以下的解釋:
1.音信;消息。
例句:(1)王玉輝在家,依舊看書寫字,候女兒的信息“訊”字除有“詢問”、“審問”的解釋外,仍有“消息”、“信息”的意義,所以不少學者都把“信息”、“訊息”視為同義詞,如2010年出版的《全球華語詞典》就說“訊息”義同“信息”。
較多
原创力文档

文档评论(0)