新世纪 综合英语2Unit_3.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新世纪 综合英语2Unit_3

My Stroke of Luck Kirk Douglas Pre-reading questions: 1. Do you believe in luck? Why or why not? Any personal experiences? Can you list some phrases including “luck” or “lucky”? Can you predict what will happen in the story? have luck Good luck! / Best of luck! good / bad / hard / tough luck Be in / out of luck Try / change your luck Stroke of luck Lucky you / me! a lucky dog幸运儿 thank your lucky star Some people have all the luck! As good (ill )luck would have it.. (luckily, unluckily) Structural analysis: Part 1( Para 1-2) Introduction Part 2 (Para 3-4) His wife’s intuition and good judgments Part 3(Para 5-7) Romance and marriage Part 4(Para 8) Back to his recovery from the crash Part 5( Para 9-13) How his wife handled her crisis and helped rebuild his confidence. Part 6(Para 14) Conclusion Please distinguish: 1. chorological account: arranged in order of time of occurrence. 2. flashback Language points: Part 1 1. stroke: 1) a sudden occurrence or result a stroke of luck / fortune一桩意外的幸事/运气 a stroke of misfortune a stroke of lightening 闪击 a stroke of genius / inspiration 聪明之举/绝妙的主意 2) an occasion when a blood tube in your brain suddenly bursts or is blocked 中风 have / suffer a stroke 2. Pun : a figure of speech; a play on words, sometimes on different senses of the same word and sometimes on the similar sense or sound of different words. 双关一种文字游戏,有时利用同一个词的不同意思,而有时利用不同词的相近意思或发音 Pun 1. We must all hang together or we shall all hang separately. (意义双关) 2. Seven days without water make one weak.(谐音双关) puny adj. 一语双关的; 带双关谐语的 More examples of pun: 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。 空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。 杰拉尔德·R·福特(1913年出生)是美国第38任总统,他说话喜欢用双关语。 有一次,他回答记者提问时说:“我是一辆福待,不是林肯。 众所周知,林肯既是美国很伟大的总统,又是一种最高级的名牌小汽车;福特则是当时普通、廉价而大众化的汽车。福特说这句话,一是表示谦虚,一是为了标榜自己是大众喜欢的总统。 英语中有趣的双关语 ①He is not a grave man until he is a grave man. 他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里才能严肃起来。 ②They pra

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档