汉译英改错.pptVIP

  • 240
  • 0
  • 约6.9千字
  • 约 35页
  • 2017-06-23 发布于湖北
  • 举报
汉译英改错

(一) 汉译英的三个层次 1. 英语学习 2. 翻译实践 3. 翻译理论研究 (二) 汉译英的主要原则 1. 翻译的总原则 2. 读者的重要性 (三) 汉译英水平的培养 1. 提高英语表达能力 2. 进行有针对性的翻译实践 3. 精读各类英语读物 中国人有在正月十五晚上吃元宵、赏花灯的习俗。 Chinese have the custom that they eat sweet dumplings made of glutinous rice flour and appreciate festive lanterns at the night of January 15. 中国人有在正月十五晚上吃元宵、赏花灯的习俗。 The Chinese have the custom of eating yuanxiao (sweet dumplings made of glutinous rice flour) and watching festive lanterns on the fifteenth evening of the first lunar month. 就目前情况看,工程造价将会超出预算百分之三十。 With respect to the current situation, the cost of this engineering will exceed 30 percent of the budget. 就目前情况看,工程造价将会超出预算百分之三十。 1. Judging by the current/present situation, construction cost of this project will exceed the budget by thirty percent. 2. As it stands, construction of the project will overrun its budget by thirty percent. 他的不合作态度使这个项目进展十分缓慢。 The project makes less progress because of his incooperation. 他的不合作态度使这个项目进展十分缓慢。 The project is making very slow progress due to his lack of cooperation. The project is proceeding rather slowly because of his uncooperativeness. 我觉得这个店里的衣服即使打六折也还是太贵。 I think the clothes prices in the shop were so expensive even if they are made 60 percent discount. 我觉得这个店里的衣服及时打六折也还是太贵。 1. I think the clothes in the shop would still be too expensive even if we could get a 40 percent discount. 2. In my opinion, the clothes in the shop are still too high-priced even if they are discounted by 40 percent. 3. The price of the clothes in the shop is still more than I would pay even if they are 40 percent off. 收到请帖后她觉得左右为难,不知该不该接受。 She felt in a dilemma whether she should receive the invitation letter or not. 收到请帖后她觉得左右为难,不知该不该接受。 1.She felt ambivalent about the invitation and couldn’t decide whether

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档