工作记忆及同声传译实验研究综述.pdfVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
( ) 外语教学理论与实践 FL L TP 2009 年第 1 期 ·77 · 工作记忆与同声传译实验研究综述 南开大学  杨小虎 提  要 :本文介绍和分析国外学者在同声传译与工作记忆关系方面所进行的实验研究 。尽管工作记忆    在理论上已被认为对同声传译加工有重要影响 ,但明确支持该假设的实验并不多见 。近期不少研究都表明 , 工作记忆容量以及选择性注意 、协调等与工作记忆功能密切相关的一般认知能力与同传加工都无必然联系 , 而专门性知识和技能对提高同传加工的表现更具实质性作用 。总体看来 , 目前的研究也存在一些问题 ,对于 两者的关系不宜过早下定论 。 1 . 引言 功能:语音存储和复述加工 。一般而言 ,有声材料 同声传译是一项对认知加工能力有较高要求 进入语音存储阶段后需要出声或不出声的复述加 的活动 。语言的理解和产出对普通人来说一般是 工以进行保持 , 否则短时间内就会消退 。此外 , ( ) 按照线性方式处理的 ,而对同传译员而言却是同 Baddeley 2000 还提出工作记忆模型的第四个组件 ( ) 时进行的。同时 , 同声传译中还存在语言输入和 ———情节缓存 episodic buffer ,其实质是一个暂时 其对应产出之间的时间间隔问题 ,并且是在两种 储存多种编码信息的缓存器 ,用于将长期记忆中的 语言间进行 ,尽管无需语言切换 ,但两种语言都同 相关知识保持激活状态 。 ( ) 时处于活动状态 Christoffels et al ,2006 。同传 信息储存和加工都需占用工作记忆中有限的 活动如此复杂的加工使研究者将其与工作记忆的 认知资源 。如果资源的使用达到极限 ,其储存和 ( ) ( 功能联系起来 。例如 ,在 Gile 1997 的理论框架 加工功能就此消彼长 , 以求总量的平衡 Daneman 中 , 同声传译是多任务同时处理的过程 ,不仅包括 Carpenter ,1980) 。同时 ,对当前各种任务的资 听力理解分析 、翻译 、工作记忆储存 、产出和控制 源分配效率也可导致工作记忆能力上 的差异 ( ) 等基本加工 ,而且还需对理解分析 、翻译和产出等 J ust Carpenter , 1992 。对于同一加工 , 如果 环节进行协调 。这个过程既包括注意力分配也涉 工作记忆效率差则需占用更多资源 ,其容量相应 及短时记忆加工 ,而人脑又是一个容量有限的信 变小 。J ust 和 Carpenter ( 1995) 提出的“资源分配 息处理渠道 , 故需要工作记忆高效运转作保证 。 原则”还认为 ,在工作记忆运转即将超出极限的情 ( ) ( ) 对此 ,张威 、王克非 2007 以及梁君英等 2007 已 况下 ,为了协调同

文档评论(0)

0520 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档