限定性与非限定性定语从句.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
限定性定语从句非限定性定语从句 的区别 1 限定性定语从句: 不能省略,如果省略整个句子意思不完整 非限定性定语从句: 可以省略,如果省略整个句子意思仍然完整 2 限定性定语从句: 可以用that 引导 非限定性定语从句: 不可以用that 引导 3限定性定语从句: 关联词有时可以省略 非限定性定语从句:关联词不可以省略 4限定性定语从句:不用逗号把它和句子的其他部分隔开 非限定性定语从句:用逗号把它和句子的其他部分隔开 5限定性定语从句: 只能修饰先行词 非限定性定语从句: 可以修饰先行词,也可以修饰整个句子或句子的一部分 这两种定语从句在其功能和形式方面都有明显的区别: 限定性定语从句限定性定语从句与主句的关系很紧奏,对其先行词起限定、修饰的作用。如果将其去掉,会影响句子意思的完整性;有时甚至于引起费解、误解。例如: Rainforests are being cleared for valuable timber and other resources to speed up the economic growth of the nationsin which they are located . 为了加速他们各自所在国家的经济发展,热带雨林作为有价值的原木和其他资源正为人们所砍伐。 Ocean currents affect the climates of the lands near which they flow. 洋流影响其流经的附近地区的气候。 They explained the reason to us why they had hated us before. 他们向我们解释为什么他们不喜欢我们的原因。 非限定性定语从句非限定性定语从句在形式上就与主句很松散,它与主句之间有一个逗点,隔开;它对其先行词没有限定、修饰的作用,只起补充、说明的作用。有时也用它来对全句进行补充、说明。即使将其去掉,也不会影响句子意思。由于上述原因,非限定性定语从句在表达意思方面也有别于限定性定语从句。另外,非限定性定语从句在中文译文里,我们往往将其作为一个分句处理,而不把它作定语翻译。 例如:Earlier , the Babylonians had attempted to map the world , but they presented it in the form of a flattened disc rather than a sphere , which was the form adopted by Ptolemy . (此句中,非限定性定语从句是对先行词a sphere进行补充、说明。) 更早之前,巴比伦人曾试图绘制世界地图,但是他们把它绘制成平盘状而不是托勒密所采用的球体状。 The combination of satellites, which transmit information , computers , which store information , and television , which displays information , will change every home into an education and entertainment center . (此句中,三个非限定性定语从句分别对三个先行词:satellites ,computers和television进行补充、说明。如果去掉这三个非限定性定语从句,那么句子可简化为: The combination of satellites , computers and television will change every home into an education and entertainment center .)卫星能传输信息,计算机能储存信息,电视能显示信息,把这些手段结合起来可以使每个家庭都成为教育娱乐的中心。 The sun heats the earth , which makes it possible for plants to grow .(此句中,非限定性定语从句是对全句进行补充、说明,将全句表达的意思看成一件事情)。太阳给予大地热,这就使植物的生长成为可能。 The old man has a son , who is in the army .(此句中,非限定性定语从句是对先行词son进行补充、说明。但本句所传达的信息是:这位老人只有一个儿子 。如果将此句改写成限定性定语从句: The old man has a son who is in the army . 那位老人有一个在部队工作的儿子。那么,限定性定语从句就要对先行词

文档评论(0)

kehan123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档