- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(I)
1. Dans ce village, la plupart(多数)des fermiers sont vieux. 这个村子多数农民上年纪了。
2. Comme vous ne pouves pas sortir, je peux venire vous voir chez vous? 既然您出不去,我过去看您行吗?
3. On va terminer le plan de production cette semain? 大家快完成本周生产计划了吧?
4. Dans(在…之后)trois mois, nous partirons pour(去往)Paris. 三个月后,我们去巴黎。
5. Mon ami vient me demander de l’aider à étudier l’anglais. 我朋友来要我帮他学英语。
6. Il est déjà huit heures et demie, tu vas arriver en retard à(迟到)ton cours. 八点半了,你上课要晚了。
7. Les ouvriers s’occupent de construire de nouveau(又)batiments. 工人们又忙着建楼房。
8. Je traverse la rue où(引导表示地点的关系从句,相当于英语的where)des voitures roulent, serrées(挤)les unes contre les autres(一个接一个). 我穿过马路时汽车一辆接一辆行驶。
9. Ce ne sont pas les expoits des bombes atomique qui comptent(计算). 这都算不上是原子弹的功劳。
10. Nous nous sommes assis sur(在…上)la terrasse, sous(在…下面)un pommier.
我们在一棵苹果树下面的台子上坐着。
11. Su(关于)bon nombre d’(很多的)événements importants, il est mieux informé(“掌握”,被动结构)que moi.
好多大事他比我了解。
12. Il n’était plus en liaison avec(联络…)l’étranger depuis une vingtaine d’(二十…)années. 他二十年没接触外人。
13. Il ferait tout ce qu’(引导宾语从句指物,并在从句中充当宾语)on lui demanderait, sauf (除非)une chose: retourner à (返回到)son ancienne vie(过去的生活). 他干什么都可以,只有一样,就是不能走老路。
14. Il n’arrête pas de(没有停止做某事)penser au(想)remboursement(偿还)de ses dettes.
他还债的念头从没断过。
15. Il a été ouvrier pendant(在…期间,相当于英语的for)six ans avant de(在…之前,等于英语的before) venire à l’Université de Beijing. 上北大前他当了六年工人。
(II)
1. Elle était si faible qu’(如此…以致于,等于英语的so…that)elle est tombée par(跌倒在)terre. 她弱得倒在了地上。
2. Combine d’heures faut-il en avion pour aller de Paris à(丛…到)Beijing? 巴黎到北京得几个小时?
3. La machine à traire permet de tirer le lait(挤奶)à trois ou quatre vaches en même temps.(同时)
3. 挤奶器可同时挤三、四头牛。 4. 机械化不是凭空实现的。
4. La mécanisation ne s’
您可能关注的文档
最近下载
- 22G101 三维彩色立体图集.docx VIP
- 2010年考研英语一真题解析.pdf VIP
- 柔性吊桥计算书程序.xls VIP
- 崔德山-岩土测试技术3-第1篇室内试验-土的理化试验.ppt VIP
- 2025小升初英语基础时态专项训练题及答案.pdf VIP
- 崔德山-岩土测试技术4-第1篇室内试验-土的力学试验.pptx VIP
- 超重和失重 教学设计 高中物理新人教版必修第一册(2023~2024学年).docx VIP
- 奥数应用题(和差、和倍、差倍).docx VIP
- (完整版)和差、和倍、差倍问题应用题.doc VIP
- 小学英语 2024年新疆克拉玛依市白咸滩区小升初英语试卷.pdf VIP
文档评论(0)