网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

诗歌朗诵拜伦.ppt

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
诗歌朗诵拜伦

* WHEN WE TWO PARTED ——George Gordon Byron poetry reading George Gordon Byron(1788~1824) * One of the greatest British poets Boyon’s best-known works: She Walks In Beauty Don Juan When We Two Parted A bravely fighter for the ideal life Took part in and led the Greek national liberation movement Brief of What We Two Parted “When we two parted” by Byron is the best and the most poignant of all break-up love poem. The decline of a relationship is beautifully reflected in the wonderful words of the writer. He lays open a spectrum of partly conflicting feelings, brooding over the loss of love, over his general sorrow, and particular emotions such as grief, shame , hurt pride, disappointment, disdain, regret, and despair. The words have meaning to all those who have suffered a break-up of a relationship. When we two parted In silence and tears, Half broken-hearted To serve for years, Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss, Truly that hour foretold Sorrow to this! Thy:pron.你的(古英语) 昔日依依别, 泪流默无言; 离恨肝肠断, 此别又几年。 冷颊向愕然, 一吻寒更添; 日后伤心事, 此刻已预言。 When we two parted 朝起寒露重, 凛冽凝眉间 彼时已预告: 悲伤在今天。 山盟今安在? 汝名何轻贱! 吾闻汝名传, 羞愧在人前。 The dew of the morning Sunk chill on my brow It felt like the warning Of what I feel now. Thy vows are all broken And light is thy fame I hear thy name spoken And share in its shame They name thee before me A knell to mine ear A shudder comes o’er me Why wert thou so dear? They know not I knew thee Who knew thee too well: long, long shall I rue thee, Too deeply to tell. o’er :是over的古语体 一般用于诗歌 闻汝名声恶, 犹如听丧钟。 不禁心怵惕 往昔情太浓。 谁知旧日情, 斯人知太深。 绵绵长怀恨, 尽在不言中。 昔日喜幽会, 今朝恨无声, 旧情汝已忘, 疾心遇薄幸。 多年离别后, 抑或再相逢, 相逢何所语? 泪流默无声。 In secret we met- In silence I grieve, That thy heart could forget, Thy spirit deceive. If I should meet thee After ling year, How should I greet thee? With silence and tears. Thee:pron.

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档