- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
湖北省武汉市洪山区黄家湖西路3号中南民族大学工商学院外语楼710邮编:430065 Room 710 of Foreign Language Building The Engineering and Commerce College of South-Central University for Nationalities No. 3 West Road, Huangjia Lake Hongshan District Wuhan, Hubei Province 430065 P.R.C 信内地址(Inside Address) 信内地址要写收信人的姓名和地址。在公务信件中要写明这一项,在私人信件中,这一项常常省略。该项写在写信日期下一行的左上角,格式与寄信人地址一样。 称呼(Salutation) 称呼是对收信人的称谓,应与左边线对齐,写在收信人姓名、地址下面1-2行处。在称呼后,英国人常用逗号,美国人则常用冒号。在私人信件中可直呼收信人的名字,但公务信件中一定要写收信人的姓。大部分信件在称呼前加“Dear”。如: Dear Professor/Prof. Bergen: Dear Dr. Johnson, 对不相识的人可按性别称呼: Dear Sir: 或Dear Madam: Dear Ladies。 如果不知收信人的性别则可用 Dear Sir or Madam: 正文(Body of Letter) 请注意开头部分的写法! 书信正文的第一句话或第一段,通常被称为起首语。一般说来,人们习惯用一些客套的写法作为书信正文的起始,即先将对方来信的日期、主题加以简单描述,以便使对方一看便知该信是回答哪一封信的。如果是第一次给别人写信,也可用开头语作必要的自我介绍,并表明自己写信的主要目的。 结尾礼词(Complimentary Close) 公务信件的结尾礼词包含两部分:发信人的结尾套语与署名。结尾套语写在签名上面一行,第一个字母要大写,套语结尾后面要加逗号。在公务信件中,发信人常用的结尾套语有: Yours truly, Yours sincerely, Respectfully yours, Cordially yours, Yours cordially等。 私人信件中,发信人常用的结尾套语有: Sincerely yours, Lovely yours, Your lovely, Your loving son/daughter等。 签名(Signature) 写信人的签名常位于结尾礼词正下方一二行。除非是给很熟悉的人写信,签名一般须写出全名。 (切忌写自己真名) 2001年6月四级考试的作文题: Directions: For this part, you are allowed thirty minutes to write a letter. Suppose you are Zhang Ying. Write a letter to Xiao Wang, a schoolmate of yours who is going to visit you during the week-long holiday. You should write at least 120 words according to the suggestion given below in Chinese: 1. 表示欢迎 2. 提出对度假安排的建议 3. 提醒应注意的事项 A Letter to a Schoolmate June 23rd, 2001 Dear Xiao Wang, ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
文档评论(0)