网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

基本日本语第二册笔记13.pptVIP

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第十三課  東京見物 新编日语第二册 本课要点 1 ~ばかりでなく 2 ~として 3 ~と言える 4 ~から言えば 5 ~にすぎない 6 ~いったい~か 7 ~ないものはない 8 ~と言ってもいい 9 ~ようになっている 单词 完璧  かんぺき    恩師 おんし 精一杯  せいいっぱい  学長  がくちょう 代理   だいり    意欲  いよく 原則   げんそく  民主主義 みんしゅしゅぎ 手続き  てつづき   性格  せいかく 納得   なっとく   傑作  けっさく 決勝   けっしょう  道具  どうぐ 万能   ばんのう  招待選手 むしろ  さえ  はずがない  わけではない 1 ~ばかりでなく 含义:不仅……而且…… 用法:  接在名词、定语句(動詞連体形)或体言性谓语“である”后,后与“も”呼应使用,构成“~ばかりでなく~も”的形式。 相关表达: 1、~だけでなく~も   ~だけじゃなくて、~も 2、~はもちろん~も 除了「も」助词还可以使用「まで」「さえ」等。 例句: △子供は夢中になって遊んでいます。大人も夢中になって遊んでいます。  →子供ばかりでなく、大人も夢中になって遊んでいます。  练习 使用句型改换句子说法   △ご馳走になりました。お土産ももらいました。→ △酒を飲みません。タバコも吸いません。 → △「今日は頭が痛いです。吐き気もするし、少々熱もあるんです。」→ △魯迅先生は文学者です。革命家です。→ 练习:中译日 山田不仅会说英语,也会说中文. 不仅不会写汉字,也不会写假名. 佐藤去英国的事情,不仅他的朋友,甚至他的家人都不知道. 注意 相关表达: 1、~だけでなく~も   ~だけじゃなくて、~も 2、~はもちろん~も 除了「も」助词还可以使用「まで」「さえ」等。 2 ~として(は、も、の) 含义:  接在名词下,相当于汉语的“作为……”,“以……身分”,“以……立场”,“以……资格”。 我以前曾经作为观光客人去了日本。 作为校长代理,出席了会议. 作为研究生,在这所大学学习。 △私は前に一度観光客として日本に行ったことがある。 △学長の代理として、会議に出席した。 △研究生として、この大学で勉強させていただきます。 例句  △彼女は母としても妻としても完璧な素晴らしい女性です。  △私には私としての考えがあります。 △私としては賛成ですが、ほかの人の意見も聞いてみないと決められない。 △彼は大学教授としてより、むしろ作家としてのほうがよく知られている。  △日本代表としての責任を強く感じ、精一杯頑張りたいと思います。 3 ~と言える 含义: 接在句子下面,相当于汉语的“可以说……”。 △京都は静かで、古い町として人々から親しまれていると言えるでしょう。 △東京は日本の首都ですから、日本の政治の中心と言えるでしょう。 △この点から言っても、彼はりっぱな教育者だと言えます。 △日曜日の銀座は歩行者の天国だと言えるでし ょう。 4 ~から言えば 含义:  接在体言下,相当于汉语的“从……(角度)来说”。 相关表达: ~から言うと ~から言って 例句 △必要から言えばこっちの方がもっと必要なんです。 △仕事への意欲から言えば、田中さんより山田さんの方が上ですが、能力から言えば、やはり田中さんの方が優れています。 △教師の私の立場から言えば、試験はあまり多くない方がいいのです 例句 民主主義の原則から言えば、あのやり方は手続きの点で問題がある。 あの口ぶりから言って、彼女はもうその話を知っているようだな。 あの人の性格から言って、そんなことで納得するはずがないよ。 5 ~にすぎない 含义:  接在用言连体形或体言后,前面常与“ただ”,“ほんの”呼应使用,表示“只不过……”。格助词“に”表示限定范围。 例句: △万能と言われるコンピュータも人間の作り出した道具の一つにすぎない。 △私が見ることのできるのはこの広い世界のほんの一部にすぎない。 △彼はただ父親が有名であるにすぎない。彼に実力があるわけではない。 练习:中译日 1,不过是作了应该做的事。 2,工资只有500元。 3,今天参观的只不过是工厂的一部分。 6 いったい~か 含义: 副词“いったい”和疑问助词“か”呼应使用,相当于汉 语的“究竟……呢”,“到底……呢”。 例句: 你究竟为什么做这种傻事? 你究竟打算怎么样? 这究竟是怎么啦? △いったいどうしてそんなばかなことをしたんですか。 △あなたはいったいどういうつもりですか。 △これはいったいどうしたのですか。 例句 祝日でもないのに、この人の多さはいったい何なのだ。 いっ

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档