《日语翻译》教学大纲-.docVIP

  • 52
  • 0
  • 约 2页
  • 2017-06-26 发布于新疆
  • 举报
《日语翻译》教学大纲 课程名称(中文/英文):日语翻译 japanes translate 课程编号:7405234 学 分:2 学 时:2 总学时32 学时分配(讲授学时:16实验学时:上机学时:讨论学时:16 其他学时:) 开设学期:春季学期 授课对象:三年级下 课程级别:通用课程 课程负责人: 一、课程性质与目的 日语翻译是日语专业的基础课程。对学生的翻译能力进行集中强化训练。以日译汉为主,要求学生认识和理解翻译的基本原则和要领。主要通过大量的句子和短文章,包括各类文体的翻译练习,使学生习惯各类常见句式和词语,包括一些特殊词语的译法,习得翻译技巧,目的是掌握翻译能力。 二、课程简介 日语翻译课程是日语专业学生必修的一门课程,是建立在修完两年半的日语基础课之上的日语专业课。该门课程是学生在掌握了日语基础语法后和6千单词之后,运用所掌握的语法及词汇知识,进行日语翻译专业技能习得及实践的较高层次的专业课程。学生在该课程中需了解和掌握基本的翻译理论和常识,同时,在32个学时中,通过教师传授和实践练习,基本掌握日汉翻译中的顺译、倒译、意译、变译等8大翻译技巧,达到基本掌握日汉翻译主要技能的目的。该课程是日语专业学生重点掌握和习得的课程之一,修完该课程后,标志着已获得了较高水准的日语翻译技能。 三、教学内容 本课程安排在日语

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档