旅游宣传资料英译探析.pdfVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旅游宣传资料英译探析

第4卷 第3期 南方职业教育学刊 V_01.4 NO.3 2014年 5月 JOURNALOFSOUTHERNVOCATIONALEDUCATON May.2014 旅游宣传资料英译探析 苏文秀 (深圳职业技术学院 应用外国语学院,广东 深圳 518055) 摘 要:中英文旅游宣传资料有不同的文体风格,在翻译时应注意文体差异。本文比较了中英旅游宣传资料的不同文体 风格和特征,根据动态对等理论和文本功能理论,提出了翻译旅游宣传资料的原则和方法,并运用大量实例进行了分析。 关键词:旅游宣传资料英译;文体风格;翻译原则和方法 中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:2095—073X(2014)03—0091—05 中国幅员辽阔,有悠久的历史文化,旅游资源 于中西方语言、文化、思维方式、表达习惯及旅 丰富。近年来随着经济的快速发展以及综合国力的 游审美等方面的差异,中英文的旅游宣传资料体 增强,中国在世界上的国际影响力不断增强,吸引 现出完全不同的文体风格和特征。为了使译文能 了越来越多的外国游客,成为新兴的亚太旅游市场 更好地为外国游客接受 ,译者首先应了解英汉旅 最有竞争力的旅游 目的地之一,旅游业也逐渐成为 游宣传资料在文体风格上的差异,使译文尽可能 国民经济的战略l生支柱产业。为了大力发展人境旅 在文体风格上体现英文旅游宣传资料的文体特 游,很多旅游宣传资料都增加了英文版本,向外国 征 ,避免为了所谓的 “忠实”而照搬原文 ,直译 游客推介旅游景点,方便外国游客在中国游览参 硬译,增强译文的可读性和可接受度。 观,深入了解中国文化。遗憾的是,由于各种各样 受英语语言及文化的影响,英文的旅游宣传 的原因,目前很多旅游宣传资料英译 良莠不齐,不 资料文风朴实 、简约 ,语言多简洁 、客观 、明 仅没有起到很好的宣传推广作用,反而影响了旅游 了;结构严谨;对景点的介绍没有过多的渲染和 景点的形象。本文从比较中英旅游宣传资料的文体 修辞,以事实陈述为主,旨在服务游客,为游客 风格人手,探讨旅游宣传资料英译中存在的问题以 提供快捷、方便、准确、实用的信息和资料。 及解决相关问题的对策。 例 :St.Paul’SCathedralwasbuiltbySir ChristopherWrentoreplacetheoldcathedral,which 一 、 旅游宣传资料中英文体风格 比较 burntdown intheGreatFireof1666.Itwasthefirst 旅游宣传资料包括旅游宣传册 、导游图、旅 domedchurchinBritain.St.Paul’SChurchyard.Tel: 游指南 、景点介绍、门票等等,主要为游客提供 020—-7236-4128 Open:Mon-Sat:8:30am-4pm.Sun: 旅游信息,通过景点介绍吸引游客,激发公众的 closedtosightseers.Adult£9.50,child£8.50,senior 旅游需求和热情 ,达到旅游宣传推广的效果。由 student£3.5.一一LondonGuideMap 收稿 日期:2014—03—17 作者简介:苏文秀 (1968一),女,四川名山人,深圳职业技术学院应用外国语学院副教授 ,硕士研究生,研究方向为 翻译理论与实践、跨文化交际。 92 南方职业教育学刊

您可能关注的文档

文档评论(0)

liangyuehong + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档