二语习得(第一讲).pptx

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
二语习得(第一讲)

“第二语言习得研究” Second Language Acquisition Research 1. 第二语言习得研究概述 1.1 与“第二语言习得”相关的概念 1.2 “第二语言习得研究” 的学科性质 1.3 “第二语言习得研究”与相关学科的关系 1.4 “第二语言习得研究”研究的四个领域 一、 二语习得研究的基本概念 一、母语与目的语 二、第一语言与第二语言 三、习得与学习 四、第二语言习得与外语习得 五、自然环境的SLA与教学环境的SLA 六、语言能力与语言表达 Second language—first language; foreign language, non-native language—mother tongue, native language 1.1 “第二语言习得”的相关概念 1.1.1“母语”(native language) 通常指的是学习者幼年习得的语言。由于母语是家庭或者所属种族、社团使用的语言,因而也称作“本族语”。 一般说来,母语通常是儿童出生以后最先接触、学会的语言。因此,母语通常也被称作“第一语言”(first language)。 学习者的目的语 “目的语”,也称“目标语”,一般是指学习者正在学习的语言。这种语言可能是他的第二语言、第三语言甚或第四语言。 它强调的是学习者正在学习的任何一种语言,与学习者的语言习得环境无关。 美国学生无论在美国学习汉语,还是在中国学习汉语,其目的语都是汉语。如果他们同时在学习法语,那么法语也是他们的目的语。 对第二语言学习者而言,母语对其目的语的习得具有重要的影响。 学习者的目的语 “目的语”,也称“目标语”,一般是指学习者正在学习的语言。这种语言可能是他的第二语言、第三语言甚或第四语言。 它强调的是学习者正在学习的任何一种语言,与学习者的语言习得环境无关。 美国学生无论在美国学习汉语,还是在中国学习汉语,其目的语都是汉语。如果他们同时在学习法语,那么法语也是他们的目的语。 对第二语言学习者而言,母语对其目的语的习得具有重要的影响。 1.1 “第二语言习得”的相关概念 1.1.2 “第一语言” 通常是指学习者的母语或本族语而言的。尽管有些时候,学习者的第一语言并不是他的母语或本族语。 比如: 在美国出生的汉族儿童接触的“第一语言”不是汉语,而是英语; 在这种情况下,英语是他的“第一语言”; 但是,英语并不是他的母语,他的母语或本族语是汉语。 1.1 “第二语言习得”的相关概念 “第二语言” Ellis (1994) 认为,“第二语言”是相对于学习者习得的第一语言之外的任何一种其他语言而言的。 因此,“第二语言”自然包含第三、第四或更多的其他语言。 第二语言的概念强调的是语言习得的先后顺序,与语言习得的环境无关。 中国儿童习得母语之后学习的任何一种语言,无论是英语还是法语,都是第二语言。 这些语言之所以被称为第二语言,都是相对于学习者的第一语言而言的。 海外华人社团的情况 按照Ellis的观点,我们认为,这取决于华裔儿童在幼年最先习得的第一语言是否是汉语。 如果华裔儿童幼年首先获得的是汉语,即其本族语,那么他后续习得的汉语仍然是母语,母语就是他的第一语言; 如果华裔儿童幼年最先获得的不是汉语,即汉语不是他的第一语言,那么后续习得的汉语虽然依然是他的本族语,但相对他习得的第一语言而言,他后续习得的汉语仍然是第二语言。 1.1 “第二语言习得”的相关概念 1.1.3 “习得”与“学习” “习得”是一种下意识、非正式的类似儿童母语的获得过程。学习者通常意识不到他们正在学习语言这一事实,但是能意识到他们正在用语言进行交际。 “学习”是指有意识地、正式的学习语言知识,能够明确地意识到所学的规则。 Krashen 把这两个方式看作彼此独立的学习过程。 在L2习得研究中,“习得”(acquisition)和“学习”(learning)是一对对应的概念。学者们用这一对概念来区分两种不同的语言习得过程或语言获得的方式。 Krashen (1981, 1982)认为,成年人通过两种不同的、独立的方式获得第二语言。一种方式是通过“习得”,即类似于儿童习得母语的方式,另一种是通过“学习”的方式。 两种不同的语言获得过程 语言习得是一种下意识过程。学习者通常意识不到他们正在习得语言这一事实,但是能意识到他们正在用语言进行交际。 语言学习是指有意识地学习语言知识,能够明确地意识到所学的规则。Krashen 把通过这两个方式获得语言的过程看作彼此独立的学习过程。 与“习得”“学习”相关的概念 习得 acquisition 学习learning implicit learning explicit learning informa

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档