- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中级口译整理最终版
Unit 1 Protocol routine
Dialogue One
David: Hi! I am David Anderson, sales representative from Willa Company. Are you the representative from Zhongan Technology Company?
Interpreter:你好!我是Wina公司的销售代表。你是中安科技公司派来接我们的吗?
Li: : 你好!是的,我是中安科技外贸部的李华,欢迎来深圳。
Interpreter: Hi, Mr. Anderson! Yes, I am. My name is Li Hua from the International
Business Department of Zhongan. Welcome to Shenzhen.
David:Thanks. Interpreter: 谢谢! Li: 你的行李都取了吗?
Interpreter: Have you claimed all your luggage?
David: Yes, I have.
Interpreter:全取了。
Li:那我们这边走吧。公司的车在马路对面的停车场,我们一起过去?
Interpreter: Then this way please. My car is in the parking lot across the street. Shall we go there now?
David: Sure.
Interpreter:好的。
Li: 飞机旅途还好吗?是从温哥华直飞的航班吗?
Interpreter:Did you have a good flight? Did you fly directly from Vancouver to Shenzhen?
David: Yes, Thank you. The flight was very good and the service on board was
excellent. It took just over 13 hours non-stop from Vancouver.
Interpreter:谢谢,是的。旅途还不错,服务很好,13个小时的直达航班a
Li: 真是路途遥远啊!
Interpreter: What a long trip!
David: I dont sleep well on planes, therefore I am a little tired and the jet lag will catch up with me tomorrow.
Interpreter:在飞机上没睡好,所以现在有点累,明天会有时差反应。
Li: 咱们直接去酒店吧,我们已经在花园酒店给你定了房间。
Interpreter: How about going straight to the hotel? We have booked a room for you at the Garden Hotel.
David: Good.
Interpreter:好的。
Li: 第一次来中国?
Interpreter: The first time to China?
David: Yes. Shenzhen is such a beautiful city.
Interpreter:是啊。深圳真是漂亮极了。
Li: 这样一来,我们会尽量安排好你的中国之行,给你留下美好回忆。现在刚好是春季.深圳一年中最好的季节.
Interpreter: Well, in that case, we shall try to make your visit as pleasant as possible, so that you will take home happy memories. Fortunately, we are enjoying beautiful spring weather and spring is the best season in Shenzhen.
David: I am so lucky.
Interpreter:我真是赶上好季节了。
Li: 那我简单把你的时间安排说一下。明天没有什么安排,让你好好休息一天,倒一下时差。
Interpreter: Please allow me to talk briefly about your schedule. There will be no
arrangement for to
您可能关注的文档
- 智能电网设备国家标准体系思考.pdf
- 珠江三角洲的练习题.doc
- 智课网:CET4不与格也能勇闯托福80分大关.pdf
- 西方政治制度重点选择题练习.docx
- 最大似然分类器基本思想和数学原理.doc
- 最好教育,是父母永不放弃自我成长!值得一读再读好文.pdf
- 景观设计中光文化.doc
- 最全ppt入门教程.ppt
- 最容易栽养10种室内植物,随便摘下一个分杈,插在土里或水里都能活!.pdf
- 最新事业单位结构化面试特点与技巧.doc
- 电商平台知识产权保护与知识产权战略布局研究.docx
- 2025年家居市场环保升级:新型材料应用及推广策略报告.docx
- 【力8英RJ期中】皖东南初中四校2023-2024学年八年级下学期期中阶段性练习英语试题.pdf
- 南京市五校(秦淮中学,溧水二高,江浦文昌)2023-2024学年高二下学期期中联考化学试题.pdf
- 2025年家居建材市场线上线下融合内容营销策略报告.docx
- 动漫产业链协同创新发展报告:2025年产业链技术创新趋势.docx
- 私人打工劳务承包合同范例.docx
- 2025年家居建材行业线上线下融合下的智能家居生态圈构建报告.docx
- 2025年家居建材行业线上线下融合下的行业市场细分与行业跨界融合案例研究报告.docx
- 2025年农村电商农产品上行模式与品牌建设:农产品市场拓展策略报告.docx
文档评论(0)