- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
未名天日语学校---医学日语词汇总结
未名天日语学校——医学日语词汇总结
?
据日本劳动部发布,在4年后,日本医疗及护理职场将出现严重的人手短缺,必须填补50万个护士职位空缺。日本医疗职场求贤若渴,已经到了危危存枉之秋的时候了,未名天日语学校0-N1级全日制保过班、0-N2级全日制保过班、日企就业班9月1日即将开课,报名活动已经来开序幕,以专业满足需求,全力打造强大的人才队伍。下面就跟未名天日语小编一起来学习一下医学日语词汇吧。
病症(説明一覧表)
発熱(はつねつ)=發焼頭痛(ずつう)=頭痛寝汗(ねあせ)=盗汗体がだるい(からだがだるい)=渾身無力不眠症(ふみんしょう)=失眠症
眠い(ねむい)=發困,發倦食欲不良(しょくよくふりょう)=食欲不佳めまい=目眩,發暈むくみ=浮腫口が乾く(くちがかわく)=口渇
?
耳鳴り(みみなり)=耳鳴肩こり(かたこり)=肩膀酸痛痛み(いたみ)=疼痛激しい痛み(はげしいいたみ)=劇痛放散する痛み(ほうさんするいたみ)=放射性劇痛
絶えず痛む(たえずいたむ)=不間断地疼痛時々痛む(ときどきいたむ)経常疼鈍痛(どんつう)=鈍痛發汗(はっかん)=発汗さむけ=發冷
吹き出物(ふきでもの)=腫庖しゃっくり=打喀(音同)児
?
消化器官
食欲(しょくよく)=食欲やや不良(ややふりょう)=有点不太好良好(りょうこう)=良好不良(ふりょう)=不良胃が痛む(いがいたむ)=胃疼
鈍痛(どんつう)=鈍痛時々(ときどき)=経常、常々、有時食に関係なし(しょくじにかんけいなし)=不影響吃飯食後(しょくご)飯后空腹時(くうふくじ)=空腹時
?
胸焼け(むねやけ)=焼心胃口難受)けっぷ=打打喀(音同)腹全体の居た痛み(はらぜんたいいたみ)=肚子漲痛激しい痛み(はげしいいたみ)劇痛吐気(はきけ)=悪心,想吐
嘔吐(おうと)=嘔吐喉がつかえる(のどがつかえる)=噪子堵得難受)地を吐く(ちをはく)=吐血痔(じ)=痔瘡42便秘した(べんぴした)圧痛あり=有圧疼感
?
下痢(げり)瀉肚子、腹瀉一日の回数(いちにちのかいすう)一天幾次すいようべん=遍得像水像水似的失禁(しっきん)=失禁血便(けつべん)=便血粘液便(ねんえきべん)=粘液便
据日本议员中村博彦日前在记者会上,步入高龄的他,还进一步表示:“日本的年轻人口减少,老人日渐增多,再过10年将正式成为老人国。日本需要更多来自亚洲的护士人手,这个政策是为了确保日本的经济发展,为老人社会铺路。” 据日本政府发布的人口数据推算,直至2020年,日本65岁的老龄人口将占25%,而到了2025年还将速增至31%。日本劳动部也发布,预测在4年后,日本的医疗机构将须填补50万个护士职位空缺。 这一串串的数字给我们敲响了警钟,在这个日新月异的时代,一边是人才闲置,一边是求贤若渴,未名天日语学校专家指出,出现这种现象的根本原因就是没有一个媒介,中间缺少一个可以发挥沟通的调和力量,因此,只有建立这样一个衔接,才能把企业想要的人才和求职者想要的工作摆到一个平衡的位置。 未名天日语学校9月1日即将开课的0-N1级全日制保过班、0-N2级全日制保过班、日企就业班正式从这样一个角度出发,日语能力考试证书是一个求职敲门砖,日企就业班让你提前感受企业的文化气息,双重保障,达到了两全齐美的效果,受到了很多人的热捧。???
文档评论(0)