汉语成语故事.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语成语故事

汉语成语故事 The Stories of Chinese Idioms These idioms are commonly used in modern Chinese language. With the story and the English translation following each idiom, we hope it not only provides our students with an opportunity for learning Chinese idioms but also improving their Chinese language ability. 朝三暮四 从前,在宋国有一个养猴子的人。他非常喜欢猴子,所以养了许多。他很了解猴子, 猴子们也能够懂得他的意思。为了让猴子们吃饱,他减少了家里的粮食。不久,他家的粮食不够吃的了,他就想减少给猴子们的食物。但他怕猴子们不会听他的。于是,他先哄骗它们:如果早上我给你们三个栗子,晚上给你们四个栗子,够吗? 猴子们都愤怒的表示不同意。过了会儿,他问:那如果早上我给你们四个栗子,晚上给你们三个栗子,这样够了吗?于是猴子都乐得躺到地上,很高兴地同意了。 Three at Dawn and Four at Dusk Three at Dawn and Four at Dusk In the state of Song there was a man who kept monkeys. He was very fond of monkeys and kept a large number of them. He could understand the monkeys and they could also understand him. He reduced the amount of food for his own family in order to satisfy the monkeys demands. After a while his family did not have enough to eat, so he wanted to limit he food for the monkeys. But he was afraid that the monkeys would not submit to him. Before doing that he first played a trick on them, If I give you three chestnuts in the morning and four in the evening, would that be enough? he asked the monkeys. All the monkeys rose up in a fury. After a short time he said, If I give you four chestnuts in the morning and three in the evening, would that be enough? All the monkeys lay on the floor, very happy with this proposal. 猴子 monkey 了解 understand 食物 food 哄骗 play a trick on 栗子 chestnut 愤怒 in a fury 丑女效颦 西施,是一位有名的美女。她有心痛病,所以外出时总是皱着眉。住在附近的一个丑女,看到西施那幅模样很美,回家时也就模仿着用双手按住胸口,紧皱眉头。 附近的富人见了她,紧紧的关上门,不愿出去。穷苦人见了她,带着妻子儿女,远远的避开她。 丑女只知道西施皱眉的样子很美丽,却不知道西施皱眉显得更美的道理。 Aping a Beauty Xi Shi, a famous beauty, had a pain in her bosom, so she had a frown on her face when she went out. An ugly girl who lived nearby saw her and thought she looked very beautiful therefore when she went home, she also put her hands on her bosom and had a frown on her face. When a rich man in the neighborhood saw her, he

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档