儒家孝道思想及其对现代家庭养老问题的启示3资料.doc

儒家孝道思想及其对现代家庭养老问题的启示3资料.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
儒家孝道思想及其对现代家庭养老问题的启示 摘要:儒家思想博大精深,其孝道思想是中国传统道德的基础和核心,儒家孝道延续至今,其思想并非完全适用于现代社会的发展,我们要“取其精华,弃其糟粕”,从而更好地推动整个社会的和谐发展,建立完善的社会养老体系。尤其是在我国经济还不发达,仍以家庭养老为主要养老方式的现代社会,更要利用传统的孝道思想推动我国家庭养老的良性循环,为构建和谐社会创造条件。 关键词:儒家;孝道;家庭养老 The Confucian Thoughts and Filial Piety of Modern Family Pension Problem Enlightenment Abstract: Confucian thought is broad and profound; the filial piety thought is the foundation and core of Chinese traditional morals. Confucian filial piety has continued its thought which is not completely applicable to the modern society; we must take its essence, discards the dregs.” And take the essence of his thinking to promote the harmonious development of the whole society, establish and improve the social pension system, especially in the modern society which the Chinese economy is still underdeveloped and the enamor pension is still provided for the aged by the family, we should make full use of the traditional filial piety to promote family pension of our county to a benign circulation, in order to create the condition for the construction of harmonious society. Key Words: Confucian; filial piety; family pension 中华民族的孝道思想产生于原始社会末期,随着社会生产力的发展和私有制的产生,个体家庭逐渐演变为相对独立的经济单位,每个家庭中作为家长的男性长辈享有极大的权威,家庭中其他成员仅有服从的义务。同时,家庭成员之间在经济上相互依存,父母在抚养子女时,子女也要赡养父母,中国最初的孝思想就是在此基础上产生。但是,最初的孝思想只不过是一种产生于血缘关系之上的朴素的自然情感,孔子及其所创立的儒家学派将这种原始的孝思想概括发展使其第一次形成完整的知识体系。孔子及以后的儒家学者在血缘情感孝思想的基础上,对其进行发挥,其中包括对活着的父母的孝和故去的先祖的孝,并且将它纳入了以“仁”为核心的思想体系中,从而提升了孝观念的高度,使其成为深入人心的社会道德规范,成为对家庭生活反思的一种人生哲学。 一、 儒家的孝道思想的内容 孝文化是中国传统文化的重要组成部分,是家庭和睦、社会稳定的重要因素。而中国传统的孝文化又以儒家的孝道思想为主要内容。儒家孝道思想博大精深,它的主要内容有: (一)顺从。顺从是儒家孝道思想中的一个重要内容,尤其在封建大家长制的家庭伦理关系中,父母就是子女的天,子女在父母面前只有顺从的责任,而没有反抗的权利。封建社会等级制度森严,这种等级制度不仅体现在国家的统治阶层中,就是在个体家庭中表现的也十分明显。例如,“君君,臣臣,父父,子子”,“君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲”,“父母之命不可违”等,都表现出了在封建社会的个体家庭中,父母对于子女至高无上且不可动摇的权威。子女对于双亲的命令只有遵从的责任,没有反抗的余地。而这种情况,在子女的婚姻问题上表现得尤为突出,在封建社会,子女的婚姻大多由父母做主,他们所主张的婚姻不是以组建幸福家庭为前提,而是以家族利益为中心,选择有利于自己家族发展的对象联姻,“父母之命,媒妁之言”既是婚姻的前提,也是婚姻合法的保证。我们经常可以看到或听到许多这样的事情,因为父母的命令和自己不喜欢甚至不认识的人结婚,最后以悲剧收场的。比如四大名著中的《红楼梦》,曹雪芹笔下的封建大家族由兴盛走向衰落的过程,

文档评论(0)

1112111 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档