QualityAgreement质量协议(中英文)汇编.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
QualityAgreement质量协议(中英文)汇编

质 量 协 议 书 Quality Agreement XXXXX公司 版本:b 生效日期: Version:version b Date of issue: 协议双方 Contract Partners 甲方:XXX公司 Party A: 乙方: Party B 技术要求Technical Requirements: 如甲方出具图纸,以甲方的技术图纸为准,经双方签字认可; If Party A is supposed to provide drawings; the drawings should be issued based on the version of Party A, and signed and approved by both parties. 2、或乙方提供产品规格书,经甲方认可,作为产品的技术要求。 If Party B is supposed to provide product specification, the specification can be issued with the confirmation of Party A. 或以国际标准或行业标准为依据,经双方签字认可。 Or?based on?international standards?or?industry?standards and signed and approved by both parties. (注:所有技术要求必须经过双方签字,并作为质量协议的附件保存) (Note: All technical requirements should be signed and approved by both parties, and saved as annex of quality agreement) 本协议附件包括annex of agreement include: □ 图纸(编号: ) Drawings (No. ) □ 产品规格书(编号: ) Product Specification (No. ) □ 检验规范(编号: ) Inspection Specification (No. ) □ 其他(名称、编号: ) Others(No. ) 三、质量保证 Quality Guarantee 1、乙方有义务按国家标准ISO9000-2008的要求建立一个质量管理体系,确保未经检验合格的产品不得交付给甲方。 Part yB is amenable to establish quality management system according to national standers ISO9000-2008 to ensure the rejected product shall not be?delivered?to?the?party A. 2、甲方并不一定要求乙方一定要通过第三方审核,但鼓励乙方申请认证审核。 Party A does not necessarily require but encourage the party B to apply and pass a third party auditing. 3、乙方允许甲方通过审核手段,来检验其质量管理是否达到甲方要求。审核可以是对一个体系、或一个过程、或一个产品进行。 Party B allowed Party A use the audit means to inspect whether the quality management meets the requirements of Party A. The audit can proceeding on a system, a processing or a product. 4、甲方有权随时对乙方进行不通知的审核,乙方不得拒绝。 Party A has au

文档评论(0)

wyjy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档