中国古代寓言四则.pptxVIP

  • 4
  • 0
  • 约2.15千字
  • 约 17页
  • 2017-07-05 发布于四川
  • 举报
中国古代寓言四则;目录;作者简介; 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂、椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。;1.选自《韩非子·外储说左上》。椟,匣子。 2.为木兰之柜:为,做,制造。木兰,一种木纹很细的香木。柜,匣子。 3.桂、椒:都是香料。 4.缀:连结,装饰。 5.玫瑰:美玉。 6.辑以翡翠:辑,同“缉”,连缀。羽翠,翠鸟的羽毛。 7.鬻:卖。 寓意:做什么事情都要分清主次不要混淆颠倒,不能做出舍本逐末、本末倒置的傻事来,不要太过注重外表,反而忽略了事物的本质。 ; 有一个在郑国卖珠宝的楚国人,用木兰做匣子,用桂椒熏染,用珠宝装饰,用美玉点缀,用翠鸟的羽毛连缀。郑国人买了他的匣子却还了他的珠子。这能够说(楚国人)善于卖匣子,不能够说善于卖珠子。; 郑人有欲买履者,先自度其足而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。 人曰:“何不试之以足?” 曰:“宁信度,无自信也。”;选自《韩非子·外储说左上》。履,鞋。 欲:想要。 度:量。 置之其坐:置,放,搁在。坐,同“座”,座位。 至之市:等到前往市场。 操:携带。 忘持度:忘记带量好的尺码。 及反:等到回到市场上。反,同“返”。 市罢:集市散了。 遂:于是。 宁信度,无自信

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档