从语境角度分析《老友记》对话中误解现象.docVIP

从语境角度分析《老友记》对话中误解现象.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从语境角度分析《老友记》对话中误解现象

从语境角度分析《老友记》对话中误解现象   【摘要】言语交际是人类最普遍的社会现象之一,人们通过言语交际交流信息、思想、情感等等。然而,人们在日常交际中常常会发生误解,从而造成不必要的人际问题。为了让读者更好的理解误解现象,文章从语境的角度分析了《老友记》对话中的误解,得出结论:交际双方对话发生的语境对言语交际有着很大的影响,日常交际中误解的产生很大程度上是由于说者与听者未考虑到语境因素。据此,文章从交际双方提出了避免误解发生的方法 【关键词】误解 语境 动态性 一、引言 长久以来,人们一直很重视语境在交流中的重要性。在人们的日常生活交流中,同一句话甚至同一个词语,被不同的人表达,用不同的语调发出,或在不同的情境下说出来,对听者都具有不同的影响。利奇(Leech)在其著作Language and Tact中提出语境在决定话语意义中起着很重要的作用。马林诺夫斯基(Malinowski)指出话语与语境彼此相互联系,在理解话语的过程中,语境是必不可少的因素。戴炜栋和何兆熊也曾指出,语境决定了说话者对语言的使用以及听者对于话语的理解。如果将语境因素所忽略,听者理解的内容有可能与说话者所想表达的出现偏差,从而导致误解的产生。产生误解后,有些被交际双方所宽容或巧妙地解决,而有些则引起了交际困难或人际关系的紧张。不可否认的是,绝大部分人们在言语交接时总是希望可以减少误解,避免人际摩擦 二、《老友记》的研究视角 近年来,随着语用学的不断发展,学者越来越关注语境的研究。许多语言学家对语境有着不同的认识和理解。其中Verschueren对于语境的理解更为具体。他认为说话者根据语境在有意识和无意识的情况下选用语言单位,并将语境分为语言语境和交流语境。他还提出为了确保意义的准确传达,说话者需要根据语境调整其语言 与之前的语言学研究不同的是,Verschueren指出语境从语言使用中产生,随着交际的变化而变化。鉴于Verschueren对于语境的动态理解更加具体和系统,本文以此为理论基础,着重分析《老友记》对话中的误解现象 三、《老友记》中的误解分析及消除 1.误解与语言语境 (1)语音层面。同一个音有不同的说话者发出,可能会引起不同的理解,继而误解便会产生。例如,在第四季第七集中,有这么一个场景,Joey同时在和两个女孩约会:Kathy Casey。然而由于Chandler喜欢Cathy,他便用尽办法促使Joey选Casey,而不选Kathy。他想让Joey在一段感情上固定下来,便说了“Make a choice, pick a lane.”,可Chandler发这个词的时候太快了,Joey将其听成 “pick Elaine”(Elaine是一个女名),以为Chandler建议他选择Elaine。这样,听者错误的理解了说话者本身的言语,将其理解错误。如果Chandler可以将语速放慢点的话,Joey对他的误解完全可以避免 (2)音系层面。音系层面主要分析语音的超音段特征,就我们通常所说的音调。同一句话,用不同的语调便会使听者有着不同的理解。因此,如果说话者用一种不确定或者不合时宜的语调的话,听者很可能产生误解。在《老友记》第一季第九集中,就有一个因为音调模糊而造成误解的例子。Monica和Rachel在离开家时,Monica对Rachel说了一句Got the keys? (or Got the keys!)这句话用不同的语调说出来就有不同的理解。实际上,Monica是用升调提出了问题 “带钥匙了吗?”, 其意图是要求Rachel带着钥匙,而Rachel则以为Monica说明一个事实 “我带钥匙了(降调)”,暗示Rachel不需要再带钥匙了,所以Rachel回答 “OK!”。由此误解便产生了。此误解直到后面才被发现,双方才意识到误解了对方的意思 (3)句法层面。有时候有些句子结构在交流中给对方造成了误解,尤其是省略句,因?樗?方对于省略的部分与不同的理解,因而对于对方所表达的意思也有不同的理解。例如在第四季第20集中,Rachel和Joshua在约会,而Ross在和Emily约会,他们四人安排了一次聚餐。Ross和Rachel商量订晚餐的事宜时征求Rachel的意见:“How about, Ernies at 9 o’clock?”但Rachel刚和Joshua分手了,所以Rachel想将四人餐改为三人餐,“Yeah, well, you uh, better make it for three.”对于Rachel和Joshua分手的事情,Ross却不知情,想当然的将for three理解成了for three oclock,于是很无语地回答道“Oh, see I―I dont know if w

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档