- 16
- 0
- 约 5页
- 2017-07-01 发布于江苏
- 举报
字面义和隐含义的翻译_红楼梦_英译文研究
( )
第 3 1 卷第 2 期 《安徽师范大学学报》人文社会科学版 2003 年 3 月
Vol . 3 1 №. 2 J ou rnal of A nh ui N orm al University ( Hum . Soc . Sci . ) Mar . , 2003
【翻译学研究】
字面义和隐含义的翻译
——— 《红楼梦》英译文研究
吴 文 安
(上海外国语大学 英语学院 , 上海 200083)
关键词 : 字面义 ; 隐含义 ; 译者介入
摘 要 : 通过对 《红楼梦》英译文中一些译例的分析 , 从文学语言语表的具体性和语里的多义性特征出
原创力文档

文档评论(0)