- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
FunnythingsintheEnglishTranslation有趣的英汉汉英翻译概要1
Something about the English Translation ;?Farewell My Concubine
;flirting scholar;阳光灿烂的日子;The Flowers Of War ;You Are the Apple of My Eye ;;;The romance of the Three Kingdoms ;【 《赤壁赋》 】Song of the Red Cliff
【 《出师表》 】Memorial on Sending Out the Troops
【 《楚辞》 】Chuci; Elegies of Chu; Songs of Chu
【 《春江花月夜》 】Spring, the River, Flowers, the Moon: night;The River On a Spring Night
【 《春秋》 】The Spring and Autumn Annals
【 《大学》 】The Great Learning in a popular style
【 《道德经》 】The Scripture of Ethics; The Way and Its Power
【 《窦娥冤》 】The Injustice Done to Dou
【 《而已集》 】And Thats that
【 《尔雅》 】Literary Expositor
【 《二刻拍案惊奇》 】The Second Collection of Striking the Table in Amazement at the Wonders
【 《二十年目睹之怪现状》 】Odd Things Witnessed Over Twenty Years; Having Seen Strange Present Conditions for Twenty Years
【 《封神演义??? 】Canonization of the Gods; Gods and Heroes; Investiture of the Gods
【 《枫桥夜泊》 】To Moor at Night at the Maple Bridge
【 《浮生六记》 】Six Chapters of a Floating Life
;Some informal translation about Chinese Kong fu:
?nine women’s story
九阴真经
?nine men’s power
九阳神功
?changing tendon exercise
易筋经
?deepblue press
黯然销魂掌
?guide of dog beating
打狗棒法
?sunflower bible
葵花宝典
?flying skills
轻功水上漂
;;
文档评论(0)