John Milton 约翰 弥尔顿概要1.pptxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
John Milton 约翰 弥尔顿概要1

John Milton(1608-1674);John Milton’s Life; Milton’s Life: educated at Cambridge—visiting the Europe continent—involved into the revolution—persecuted(被迫害)—writing epics ;Works;Introduction to Paradise Lost;Excerpt of Paradise Lost; 大约九天九夜,那是根据人间的计算,他和他那一伙可怕的徒众, 虽属不死之身,却与死者无异,沉沦辗转在烈火的深渊中; 这个刑罚却反激起他更深的愤怒,既失去了幸福,又饱受无尽痛苦的折磨。当他抬起忧虑的双眼,环顾四周,伴随他的是莫大的隐忧和烦恼,交织着顽固的傲气和难消的仇恨。 霎时间,他竭尽天使的目力,望断天涯,但见悲风弥漫,缥纱无垠,可怕的地牢从四面八方围着他; 像一个洪炉的烈火四射,但那火焰只是朦朦胧胧的一片,并不发光,但能辨认出那儿的苦难情景,悲惨的境地和凄怆的暗影。 和平和安息从不在此驻扎,希望无所不到,这里却是个例外。 只有无穷无尽的苦难步步相跟永燃的硫磺不断地添注,不灭的火焰有如洪水向他们滚滚逼来。 正义之神为那些叛逆者准备的,正是这个地方。 这个在天外的冥荒中为他们设置的牢狱。 那个地方远离天神和天界的亮光, 相当于天极到中心的三倍那么远。 啊,这里和他所从坠落的地方 简直有天壤之别呀! ;Yet not for those, Nor what the potent(强有力的) Victor(胜利者) in his rage(愤怒) Can else inflict(造成), do I repent(后悔), or change, Though changed in outward luster(光泽), that fixed mind, And high disdain(蔑视)from sense of injured merit, That with the Mightiest raised me to contend(竞争), And to the fierce contention(争论) brought along Innumerable force of Spirits armed, That durst(向~挑战)dislike his reign, and, me preferring, His utmost power with adverse(不利的) power opposed In dubious(可疑的) battle on the plains of Heaven, And shook his throne(王座). What though the field be lost? All is not lost--the unconquerable(不可征服的) will, And study of revenge, immortal(不朽的) hate, And courage never to submit(退让) or yield(屈服): And what is else not to be overcome?;可是,那强有力的威力,那胜利者的狂暴, 都??能叫我沮丧, 或者叫我改变初衷, 虽然外表的光环消失了, 但不移的信念和岸然的骄矜绝不转变; 武力的受损,激动了我, 决心率领无数天军投入剧烈的战斗, 和强权一决高低, 他们都厌恶天神的统治而来拥护我, 拼尽全力同至高的权力抗衡 在天界疆场上做一次冒险的战斗, 震撼了他的宝座。 我们损失了什么? 并不是一无所剩: 坚定的意志、热切的复仇心、不灭的憎恨, 以及永不屈服、永不退让的勇气, 难道还有比这些更难战胜的吗?; ‘God’ in different forms Eternal Justice the Mightiest Grand Foe perpetual King ;Satans image;Themes of Paradise Lost;Thank you!

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档