浅谈初中英语教学中的跨文化教学..pdfVIP

浅谈初中英语教学中的跨文化教学..pdf

  1. 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈初中英语教学中的跨文化教学..pdf

新 课 程 NEW CURRICULUM 教学实践 浅谈初巾英语教学 l【】的跨文化教学 李玉霞 (安徽省繁昌县孙村镇初级中学) 摘 要:文化知识的理解和掌握有助于培养和增强跨文化交际意识。英语学习中存在许多跨文化交际的因素,这些因素在英语的 学习和使用中都起到 了重要的作用。 关键词:初中英语;跨文化教学;交际能力 《义务教育英语课程标准)(2011年版)明确提出要培养学生 往往先老后少,先要后次,先高后低,或自然顺序,或概而介之。 的跨文化交际意识,发展跨文化交际能力。教师应当结合教学内 三、话题教学,渗透文化 容,引导学生关注语言和语用中的文化因素,了解 中外文化的异 在学习关于用餐文化的Unit8I’dlikesomenoodles时 ,教 同,逐步增强学生对不同文化的理解能力,为开展跨文化交际做准 师应先帮助学生梳理所学词汇,然后用所学过的词汇操练对话 , 备。同时,教师应根据学生的语言水平 、认知能力和生活体验 ,创 在对话中熟练掌握所学词汇,最后重点围绕餐桌文化 ,让学生谈 设尽可能真实的跨文化交际情景,让学生在体验跨文化交际的 论中西方文化方面的差异:中国人热情好客,请客吃饭时一般都 过程 中,逐步形成跨文化交际能力。 要菜肴满桌,但无论菜多么丰盛 ,嘴上总要谦虚地说:“没什么好 一 、 挖掘教材,顺势拓展 吃的,菜做得不好,随便吃点。”然而,当英美人听到这样的客套 七年级上 StarterUnitsUnitlGoodmorning主要学习打招 话,会觉得很反感:“没什么吃的,又何必请我?菜做得不好,又为 呼,掌握正确的问候语能更好地展开话题 ,给对方留下良好的第 什么要拿来招待我?”按照中国的习俗,为了表示礼貌,习惯上会 一 印象。中国人见面时喜欢用 “你吃了吗?”来和对方打招呼,这句 一 再劝客人多吃点 ,而中国人往往是 “言不由衷”,明明肚子饿,嘴 问候语实际上不是用来询问信息,而只是打招呼的一种方式。因 上却说:“我饱了,不用了。”而英美人招待客人一般没那么讲究,简 此,回答 “吃了”或 “还没有吃”均无关紧要。然而,若按字面直译成 简单单三四道菜就可以了。用餐时,一般主人会说:“Helpyourself, 英语 “Haveyouhadyourdinner?”来问候西方人 ,按照其文化习 please!”英美 ^待客尊重个人意志,讲究实事求是,一再问客人要不 俗,意味着邀请对方去吃饭;男性若问女性则表示要与对方交朋 要食物或者强塞食物给客人,是很不礼貌的。所以,当主人给你添菜 友或约会的愿望。可是 ,中国人说这句话时,通常没有 “邀请”和 或问你要什么时,如果你想吃的话,可以直截了当地回答说要。 “约会”这层意思。教材中出现的打招呼语一般比较简单,如 “Hi” 四、创设情景,激发情绪 “Hello”“Howareyou?”或 G“oodmoming!”“Goodafternoon!”“Good 八年级下 Unit7Wouldyoumindkeepingyourvoicedown?和 evening!”等。西方人有时也以谈论天气的方式如 “It’saniceday, Unit8Whydon’tyougetherascarf?单元时,我们可以采用情景 isn’tit?”来和对方打招呼。汉语中另一种常用的打招呼语是 “你 教学方式,即在组织课堂活动时,积极创设语言情景,让学生分组 去哪里啊?”“到哪儿去啦?”这两句话在汉语中是打招呼的方法, 表演 ,但为了突出其文化氛围和文化背景内容,教师要指明其文 而不是真想了解对方到哪里去。所以,对方可以任意给一个回答, 化意义或使用中的文化规约。即将课堂语言教学置于跨文化交际 也毫不觉得难堪。然而,如果用同样的方式与西方人打招呼 “Where 环境之中,着眼于学生应用英语进行跨文化交际能力的培养。因 areyougoing?”“Wherehaveyoubeen?”西方人往往会理解为是一 此,教学 U

文档评论(0)

小马过河 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档